Английский - русский
Перевод слова Event
Вариант перевода Мероприятие

Примеры в контексте "Event - Мероприятие"

Примеры: Event - Мероприятие
The event took place on board its ship docked in the New York harbour. Мероприятие проходило на борту ее судна, которое стояло на причале в нью-йоркской гавани.
The event was concluded with the signing of an agreement of cooperation between UN-Habitat and UCLG. Мероприятие завершилось подписанием соглашения о сотрудничестве между ООН-Хабитат и ОГМВ.
May today's event also serve to remind us of the need for international solidarity whenever and wherever international disasters occur. Пусть же и сегодняшнее мероприятие также напомнит нам о необходимости в международной солидарности, где бы и когда бы ни происходили международные бедствия.
The event was also organized with the objective of creating networks between innovators and SMEs for successful joint ventures. Данное мероприятие также преследовало цель создания сетей связи между авторами нововведений и малыми и средними предприятиями с прицелом на создание успешных совместных предприятий.
The event was organized by the Government of Romania and co-sponsored by the Governments of Canada and Italy. Мероприятие было организовано правительством Румынии при сокураторстве со стороны правительств Италии и Канады.
My delegation looks forward to this event in New York and welcomes the energetic leadership of our Japanese colleague in the preparatory process. Моя делегация уповает на это нью-йоркское мероприятие и приветствует энергичное руководство нашего японского коллеги в рамках подготовительного процесса.
The secretariat hosted a side event at that meeting on the problems of disaster risk reduction in small island developing countries. Секретариат также организовал на этой встрече параллельное мероприятие по проблемам уменьшения опасности бедствий в малых островных развивающихся странах.
The event has raised interest also from outside Europe. Данное мероприятие также вызвало интерес и за пределами Европы.
3 p.m. (special event) 15 ч. 00 м. (специальное мероприятие)
UNEP is also organizing a joint Global Environment Outlook (GEO) and Global International Waters Assessment side event. ЮНЕП организует также совместное параллельное мероприятие по Глобальной экологической перспективе (ГЭП) и Глобальной оценке международных водных ресурсов.
It will be immediately followed by a special event. Сразу после нее будет проведено специальное мероприятие.
Furthermore, a parallel event on trade facilitation had been organized in the context of the Almaty Ministerial Conference. Кроме того, в контексте Алма-Атинской конференции министров было организовано параллельное мероприятие по упрощению процедур торговли.
Furthermore, she requested the Advisory Group to organize a similar event with a focus on intellectual property valuation and capitalization. Кроме того, она обратилась к Консультативной группе с просьбой организовать аналогичное мероприятие, посвященное оценке и капитализации интеллектуальной собственности.
At the request of the government of Republic of Moldova the Advisory Group agreed to organize a training event in the first quarter of 2005. Отвечая на просьбу правительства Республики Молдова, Консультативная группа постановила организовать учебное мероприятие в первом квартале 2005 года.
The Division and the Office will jointly organize a side event on treaty body reform on that occasion. Отдел и Управление совместно организуют в этой связи параллельное мероприятие, посвященное реформе договорных органов.
I look forward to monitoring and observing the event that you are organizing. Я рассчитываю увидеть и пронаблюдать организуемое вами мероприятие.
This event was planned by the Self-Employed Women's Association. Это мероприятие было спланировано Ассоциацией работающих не по найму женщин.
Documenting, archiving and sharing best practices will be the focus of a major event in January 2006. Будет проведено крупное мероприятие, посвященное документированию и хранению передового опыта и обмену им - январь 2006 года.
The event was held in Portugal, from 31 January to 3 February 2005. Это мероприятие было проведено в Португалии 31 января - 3 февраля 2005 года.
The event highlighted the issues of children in context of housing rights. Мероприятие привлекло внимание к проблемам детей в контексте прав на жилье.
Reform was not a one-off event, but an ongoing process. Реформа - это не разовое мероприятие, а перманентный процесс.
Like previous judicial colloquiums, the event had been funded by the Government of Germany. Это мероприятие, как и предыдущие коллоквиумы для сотрудников судебных органов, было профинансировано правительством Германии.
Another event held in the General Assembly Hall on 27 June commemorated the signing of the Charter. Еще одно мероприятие, организованное в зале Генеральной Ассамблеи 27 июня, было проведено в ознаменование дня подписания Устава.
This event was sponsored by the Latin American Psychiatric Association and the American Academy of Child and Adolescent Psychiatry (AACAP). Это мероприятие проходило под эгидой Психиатрической ассоциации Латинской Америки и Американской академии детской и подростковой психиатрии.
The Inter-American Development Bank, which organized the event, reviewed the achievements of the Year. Межамериканский банк развития, который организовал это мероприятие, провел обзор достижений Года.