Английский - русский
Перевод слова Event
Вариант перевода Мероприятие

Примеры в контексте "Event - Мероприятие"

Примеры: Event - Мероприятие
I can't go to an event like that without a partner. Я просто не могу пойти на такое мероприятие без сопровождения.
We want to arrange a very public a-and great event for a cause that we are so passionate animals. Мы хотим организовать большое публичное мероприятие, потому что мы так неравнодушны к животным.
Because the event is happening on a Monday afternoon, the adjacent Broadway theaters are dark. Из-за того, что данное мероприятие будет проходить в понедельник утром, прилегающие бродвейские театры будут закрыты.
Tonight's event is to benefit the Boy Scouts of America. Сегодняшнее мероприятие проводится в пользу организации "Бой-скауты Америки".
The event tonight was a fund-raiser for the show. Сегодняшнее мероприятие было для сбора средств на шоу.
I wanted to invite you to an event that I'm throwing tomorrow - a Monte Carlo night for charity. Хочу пригласить вас на мероприятие, которое я организую завтра - благотворительную ночь Монте-Карло.
Quite the turnout for an event hosted by a nobody. Какой успех произвело мероприятие организованное никем.
And this isn't the first CYO event. И это не первое мероприятие Организации католической молодёжи.
He mentioned he had an important event to go to in Jackson. Он упомянул, что ему нужно посетить важное мероприятие в Джексоне.
You made a great event today, hon. Ты устроила великолепное мероприятие сегодня, дорогая.
And your input on the event is still not required. И твой вклад в мероприятие все еще не является необходимым.
Thank you for all your hard work you've done, all by yourself, to make this event possible. Спасибо за всю тяжелую работу, которую ты сделала, все сама, чтобы это мероприятие получилось.
A joint stakeholder event on both of these consultations is planned with the WNC. В сотрудничестве с НКЖ планируется провести совместное мероприятие заинтересованных сторон, посвященное и тем, и другим консультациям.
A side event on modernizing statistical information systems in Asia and the Pacific was held on the morning of 17 December. Смежное мероприятие по модернизации статистических информационных систем в Азиатско-Тихоокеанском регионе проводилось утром 17 декабря.
The President of Chile, the guest of honour, concluded the event. Завершил мероприятие своим выступлением его почетный гость президент Чили.
At its 7th meeting, on 3 February, the Commission held a special event on financing of social development. На своем 7м заседании, состоявшемся 3 февраля, Комиссия провела специальное мероприятие, посвященное финансированию социального развития.
The side event will promote disability-inclusive development to a key target audience. Это побочное мероприятие имеет целью пропаганду развития с учетом интересов инвалидов среди главной целевой аудитории.
UNESCO organized an event at the 2012 WSIS Forum on Internet freedom and the relationship between online and offline behaviour. В ходе Форума ВВИО 2012 года ЮНЕСКО организовала мероприятие, посвященное вопросу свободы Интернета и взаимосвязи между поведением в виртуальной среде и в реальной жизни.
They highly rated the Exchange, unanimously recommending that it become a mandatory learning event. Они дали форуму высокую оценку, единодушно рекомендовав превратить его в обязательное учебное мероприятие.
In August 2012, the Staff College launched the first United Nations Summer Academy, an annual event specifically targeting development practitioners and experts. В августе 2012 года Колледж персонала открыл первую Летнюю академию Организации Объединенных Наций - ежегодное мероприятие, специально предназначенное для практических работников и экспертов в области развития.
This event is held annually on the Sunday closest to the 27th of January. Это мероприятие проводится ежегодно в воскресенье, ближайшее к 27 января.
This event took place on 2 and 3 November in Almaty, Kazakhstan. Это мероприятие состоялось 2-3 ноября в Алматы, (Казахстан).
The theme of this global event was "Cities: crossroads of culture, inclusiveness and integration?". Это глобальное мероприятие было посвящено следующей теме: «Большие города: смешение культур, вовлечение и интеграция».
The event has been put under the auspices of the Greek Ministry of Foreign Affairs. Это мероприятие проводится под эгидой министерства иностранных дел Греции.
We don't want the event to be, like... Мы не хотим, чтобы это мероприятие превратилось в...