| The event attracted 56,734 fans. | Мероприятие посетило 56,734 болельщика. |
| The event is not meant to be competitive. | Мероприятие не носит соревновательный характер. |
| The event was organized by Discovery Channel. | Мероприятие было организовано Discovery Channel. |
| The event gathered hundreds of fans. | Мероприятие собрало сотни поклонников группы. |
| This is not a social event. | Это тебе не светское мероприятие. |
| You almost missed the event. | Ты почти пропустила мероприятие. |
| I've been invited to a charity event! | Меня пригласили на благотворительное мероприятие! |
| I'm running an event here. | У меня тут мероприятие! |
| It was a huge event. | Это было огромное мероприятие. |
| The entrance is free for this event. | Вход на это мероприятие бесплатный. |
| It would have to be a non-alcoholic event. Naturally. | Это должно быть безалкогольное мероприятие. |
| Informal segment - Special event | Неофициальная часть - Специальное мероприятие |
| Hold your next event here. | Проведите ваше следующее мероприятие там . |
| He showed up to one event. | Он пришел на одно мероприятие. |
| It was a huge event. | Это было огромное мероприятие. |
| Apparently, there's some sort of private event. | Очевидно, предполагается частное мероприятие. |
| So I also have the event. | Так у меня тоже мероприятие. |
| She's holding an event. | Она устраивает одно мероприятие. |
| There's this charity event tonight. | Сегодня вечером будет благотворительное мероприятие. |
| B. The closing event of the Decade | В. Заключительное мероприятие Десятилетия |
| I'm sorry, I have an event. | Прости, у меня мероприятие. |
| That'll make the event worthwhile. | Мероприятие точно будет стоящим. |
| It's like a sports event. | Это как спортивное мероприятие. |
| I need to go to the next event now. | Мне пора на следующее мероприятие. |
| It was a useful event. | Это мероприятие было полезным. |