Английский - русский
Перевод слова Event
Вариант перевода Мероприятие

Примеры в контексте "Event - Мероприятие"

Примеры: Event - Мероприятие
The closing event of the Decade will be convened under the auspices of the United Nations. Заключительное мероприятие Десятилетия будет проводиться под эгидой Организации Объединенных Наций.
The support of this prestigious company generates confidence that the event will run smoothly. Поддержка со стороны этой престижной компании порождает уверенность в том, что это мероприятие пройдет гладко.
The event achieved very concrete results: some 15 business agreements and understandings were signed. Это мероприятие дало весьма конкретные результаты: было подписано примерно 15 соглашений и договоренностей по вопросам предпринимательской деятельности.
The event was covered by press, radio and TV. Это мероприятие освещалось в прессе, по радио и телевидению.
This event was funded by indigenous peoples themselves. Это мероприятие финансировалось самими коренными народами.
The week-long event generates communication on issues of common interest to the international space community, government agencies and the public. Это мероприятие, которое проходит в течение недели, способствует обмену мнениями по вопросам, представляющим взаимный интерес для международного космического сообщества, правительственных агентств и общественности.
Get a SWAT team and get to that event, now. Берите группу захвата и на мероприятие, живо.
Once again, thank you for honoring today's event. Ещё раз спасибо, что посетили наше мероприятие.
This could be strategically important to UNIFEM in terms of its contribution to the international event. Это может быть стратегически важным для ЮНИФЕМ с точки зрения его вклада в это международное мероприятие.
The Seminar and the NGO Symposium took place for the most part as a combined event. Семинар и Симпозиум для неправительственных организаций проходили по большей части как единое мероприятие.
The constructive and enterprising nature of the event produced a broad consensus on initiatives relating to the areas discussed. Вышеупомянутое мероприятие носило конструктивный и содержательный характер и способствовало выработке широкого круга инициативных мер по обсуждавшимся вопросам.
The event is co-sponsored by the Department of Public Information, in collaboration with the Walt Disney Company. Это мероприятие организует Департамент общественной информации в сотрудничестве с "Уолт Дисней компани".
This event was organized in the framework of the "South-East Europe Regulatory project" which is financed by the Swedish International Development Cooperation Agency. Это мероприятие было организовано в рамках Проекта по нормативному регулированию в Юго-Восточной Европе, который финансируется Агентством международного развития Швеции.
In addition, the secretariat will organize a special event during the eleventh session of the SBI to provide a forum for the exchange of experiences. Кроме того, в ходе одиннадцатой сессии ВОО секретариат проведет специальное мероприятие, которое послужит форумом для обмена опытом.
The secretariat organized an informal event on the eve of the Mayors' Forum in Bonn (10 June). Секретариат организовал неофициальное мероприятие накануне Форума мэров в Бонне (10 июня).
The Bureau was informed that UNFPA was planning to hold a side event during the period of sessions of the Commission. Членам Бюро сообщили, что ЮНФПА планирует провести параллельное мероприятие в ходе сессии Комиссии.
The event was organized in collaboration with Economists Allied for Arms Reduction, a non-governmental organization based in New York. Это мероприятие было организовано в сотрудничестве с Союзом экономистов в поддержку сокращения вооружений - неправительственной организацией, базирующейся в Нью-Йорке.
The event was held in the German Museum for Oceanography in Stralsund. Это мероприятие было проведено в Германском музее океанографии в Штральзунде.
A special event of relevance to this agenda item, organized by the secretariat, was held on 11 November. 11 ноября состоялось специальное мероприятие, имеющее отношение к этому пункту повестки дня, которое было организовано секретариатом.
This year, a special one-day event was organized by DPI to mark Human Rights Day at Headquarters. В этом году ДОИ организовал специальное однодневное мероприятие по празднованию Дня человека в Центральных учреждениях.
As the Secretary-General, has pointed out, reform of the Organization is not a single event but an ongoing process. Как указывает Генеральный секретарь, реформа Организации - это непрерывный процесс, а не разовое мероприятие.
Co-sponsored event with International Energy Agency (IEA), China Мероприятие, финансировавшееся совместно с Международным энергетическим агентством (МЭА), Китай
Such an event would give a powerful political impetus to the struggle against terrorism at a global level. Это мероприятие придало бы сильный политический импульс борьбе с терроризмом на всемирном уровне.
He said that this event was intended both for elected representatives, engineers, students and authorities. Он указал, что это мероприятие представляет интерес как для профессионалов, инженерных работников и студентов, так и для представителей различных государственных ведомств.
That event will be a main forum for the preparation of the May 2006 review conference on the Agreement. Это мероприятие станет основным форумом по подготовке Конференции по обзору этого Соглашения, которая пройдет в мае 2006 года.