Английский - русский
Перевод слова Effectiveness
Вариант перевода Эффективность

Примеры в контексте "Effectiveness - Эффективность"

Примеры: Effectiveness - Эффективность
The credibility of our activities, and therefore there effectiveness, depends on that. От этого зависит доверие к нашим действия, а значит, и их эффективность.
The purpose and effectiveness of the communications procedure have therefore been questioned. Таким образом, цель и эффективность процедуры представления сообщений были поставлены под сомнение.
The Commission confirmed the usefulness and the effectiveness of the mechanism for exchanging national experiences in the area of investment policies. Комиссия подтвердила целесообразность и эффективность механизма обмена национальным опытом в области инвестиционной политики.
We therefore believe that a further expansion of its membership would enhance both its representativeness and effectiveness. Поэтому мы считаем, что дальнейшее увеличение ее членского состава повысило бы ее представительность и эффективность.
As a result, the contact surface of the solution with the sorbent significantly increases, enhancing the effectiveness of the process. В результате существенно увеличивается поверхность контакта раствора с сорбентом и возрастает эффективность процесса.
The technical result consists in producing a thermochromic light-regulating and/or energy-saving device in which a high level of thermochromic effectiveness is achieved. Технический результат заключается в создании термохромного светорегулирующего и/или энергосберегающего устройства, в котором достигается высокая термохромная эффективность.
Even in countries with the requisite institutions, poor governance greatly limits the government's effectiveness. Даже в тех странах, которые имеют необходимые учреждения, плохое управление значительно ограничивает эффективность функционирования правительства.
Despite the inevitable difficulties, it proved possible to agree by consensus on substantial steps designed to enhance the effectiveness of our mechanisms. Несмотря на неизбежные трудности, ей удалось на основе консенсуса договориться о существенных шагах, способных повысить эффективность наших механизмов.
The effectiveness of any international legal regime depends on its implementation and support by States. Эффективность любого международно-правового режима зависит от его реализации и поддержки со стороны государств.
The proposed invention makes it possible to increase the effectiveness of the positive wave correction of the state of an organism. Предлагаемое изобретение позволит повысить эффективность позитивной волновой коррекции состояния организма.
Said drug makes it possible to increase the effectiveness of antibacterial therapy in the treatment of respiratory tract infections. Данное лекарственное средство позволяет повысить эффективность антибактериальной терапии при лечении заболеваний дыхательных путей.
The invention makes it possible to increase the effectiveness of the resulting solution of honey and to determine the authenticity thereof. Изобретение позволяет повысить эффективность полученного раствора меда и идентифицировать его подлинность.
The combination makes it possible significantly to increase the effectiveness of treating diseases. Комбинация позволяет значительно повысить эффективность лечения заболеваний.
Since then, proceedings in several cases have proved the effectiveness of these new judicial institutions. Судебное разбирательство нескольких дел, состоявшееся с тех пор, доказало эффективность новых судебных органов.
It noted that the effectiveness of the multilateral financial mechanisms might be enhanced with better coordination and evaluation mechanisms. Он указал, что эффективность многосторонних финансовых механизмов может быть повышена в результате совершенствования механизмов координации и оценки.
Technical assistance would include providing expertise aimed at strengthening the effectiveness of such authorities and enhancing working contacts and close cooperation among them. Техническая помощь будет охватывать такие аспекты, как предоставление экспертной помощи с целью повысить эффективность таких органов и активизировать рабочие контакты и тесное сотрудничество между ними.
The planned meeting could assess the effectiveness of the current reporting process with a view to making suggestions for possible improvements. На этом совещании можно было бы оценить эффективность нынешнего процесса представления докладов в целях внесения предложений в отношении возможных улучшений.
To capture this aspect, there is a need for accountability mechanisms to assess the effectiveness of spending. Для учета этого аспекта необходимы механизмы подотчетности, позволяющие оценить эффективность расходования средств.
The effectiveness of the preparation in treating liver diseases of different etiologies is increased. Повышается эффективность препарата для лечения заболеваний печени различного генеза.
There is also a need to mobilize financial resources and to enhance the effectiveness of existing financial resources. Необходимо также мобилизовать финансовые ресурсы и повышать эффективность использования имеющихся финансовых средств.
This would enhance the effectiveness of the process and the prospect of achieving concrete results. Это повысило бы эффективность процесса и улучшило бы перспективы достижения конкретных результатов.
You will be impressed by the effectiveness and efficiency of this organization. Вас впечатлит эффективность и деловитость этой Организации.
The slightest change in the prevailing international balance and stability could jeopardize the effectiveness of the international arms control regime as a whole. Малейшее изменение достигнутого глобального баланса и стабильности может поставить под угрозу эффективность международного режима контроля над вооружениями в целом.
In addition, the limited effectiveness of expenditure on social services restricts coverage and accessibility by the population. С другой стороны, низкая эффективность расходов на социальные нужды в Парагвае ограничивает охват населения и доступ.
Her delegation therefore had serious doubts about the effectiveness of the draft resolution. Поэтому у делегации Китая вызывает большое сомнение эффективность проекта резолюции.