That erodes our credibility and diminishes our effectiveness. |
Такой подход подрывает наш авторитет и снижает эффективность нашей работы. |
The overarching aims are to optimize performance effectiveness and impact under the strategic plan and to support organizational integrity. |
Главная цель заключается в оптимизации показателей работы и ее результативности в соответствии со стратегическим планом и обеспечении организационной целостности. |
JIU believes that the location of the secretariat of the steering group should be carefully considered so as to ensure its effectiveness. |
ОИГ считает необходимым тщательно рассмотреть вопрос о месте расположения секретариата руководящей группы с целью обеспечения эффективности его работы. |
Developing-country diasporas could be a key multiplier of effectiveness. |
Роль одного из ключевых факторов повышения эффективности этой работы может сыграть диаспора выходцев из развивающихся стран. |
The programme continued to harmonize mail and pouch operational procedures to achieve greater efficiencies and effectiveness. |
В рамках программы продолжались усилия по согласованию оперативных процедур доставки дипломатической и обычной почты в целях повышения эффективности и результативности этой работы. |
However, the major challenge has been their effectiveness and coordinated operational capacity. |
Однако главный вызов состоит в том, чтобы обеспечить эффективность их работы и координацию оперативных потенциалов. |
High-quality research will focus on public health, biomedicine and clinical effectiveness. |
Высококачественные исследования будут ориентированы на работы в области общественного здравоохранения, биомедицины и клинической эффективности. |
Those reforms were aimed at improving organizational effectiveness, efficiency, accountability, transparency and programme performance. |
Эти реформы были направлены на повышение организационной результативности, эффективности, подотчетности и транспарентности, а также на укрепление работы по программам. |
Performance evaluation mechanisms in which partners are graded on development effectiveness could also be established. |
Также можно было бы создать механизмы оценки результатов работы, которые оценивали бы эффективность деятельности партнеров в области развития. |
The second topic is the effectiveness of methods of work. |
Во-вторых, речь идет о такой теме, как эффективность методов работы. |
Verify the effectiveness of anti-spyware using special programs - testers. |
Проверить эффективность работы анти шпионов можно с помощью специальных программ - тестеров. |
Increasing staff effectiveness in the work programme and its execution is necessary for success. |
Для достижения положительных результатов необходимо повысить эффективность деятельности сотрудников в рамках программы работы и мероприятий по ее выполнению. |
Performance management must ultimately influence management actions and improve programme effectiveness. |
Контроль результатов работы в конечном итоге должен оказывать воздействие на решения руководства и повышать эффективность программ. |
Evidence-based programming can enhance UNFPA effectiveness. |
Программирование на основе имеющейся информации может повысить эффективность работы ЮНФПА. |
This performance also discussed below in relation with organizational effectiveness. |
Вопрос о качестве работы обсуждается также ниже, где идет речь об организационной эффективности. |
The MYFF also outlines UNFPA plans to increase and monitor organizational effectiveness. |
В МРФ также излагаются планы ЮНФПА по усилению эффективности работы организации и контроля за ней. |
Training of IT auditors is particularly critical to their continued effectiveness. |
Подготовка ревизоров по информационным технологиям имеет крайне важное значение для дальнейшей эффективности их работы. |
Flexibility, however, is indispensable to our effectiveness. |
Вместе с тем гибкость весьма важна для обеспечения эффективности нашей работы. |
They could therefore develop their respective effectiveness through synergy. |
Поэтому они могут повышать эффективность своей работы при помощи более слаженных усилий. |
Findings from all monitoring and evaluations form the basis for improving procedures and increasing effectiveness. |
Выводы, полученные в результате всех наблюдений и оценок, используются как основа для улучшения процедур и повышения эффективности работы. |
The policy strengthens accountability and effectiveness of performance management through linking individual workplans with departmental strategic frameworks. |
Эта политика направлена на укрепление подотчетности и эффективности управления служебной деятельностью на основе установления связи между индивидуальными планами работы и стратегиями департаментов. |
Any major increase could compromise quality, effectiveness and efficiency. |
Любое серьезное увеличение численности членов отрицательно скажется на качестве, эффективности и результативности его работы. |
Those activities enhance overall global effectiveness. |
Эти мероприятия способствуют повышению общей эффективности работы на глобальном уровне. |
Since coming into office, the Secretary-General has been continuously working to improve effectiveness in the assessment of the performance of senior managers. |
Со времени своего вступления в должность Генеральный секретарь постоянно занимался повышением эффективности оценки работы старших руководителей. |
In that regard all resources will be made available to the Commission to ensure its effectiveness. |
В этой связи Комиссии будут представлены все ресурсы, необходимые для обеспечения ее эффективной работы. |