Английский - русский
Перевод слова Effectiveness
Вариант перевода Эффективность

Примеры в контексте "Effectiveness - Эффективность"

Примеры: Effectiveness - Эффективность
Attributing some investigative functions to public prosecutors would improve the effectiveness of investigations. Наделение прокуратуры некоторыми следственными функциями повысило бы эффективность расследований.
They also noted the impact of this environment on the effectiveness and independence of special procedures. Они также отметили воздействие такой обстановки на эффективность и независимость специальных процедур.
Switzerland expresses doubts about the possible effectiveness of a committee that would only meet three times a year. Швейцарию интересует возможная эффективность комитета, который будет собираться на свои заседания только три раза в год.
They should explain how they will evaluate the effectiveness of their work. Они должны пояснить, каким образом они собираются оценивать эффективность своей работы.
However, concerns persist about the effectiveness and impact of these measures. Однако эффективность и воздействие этих мер вызывают озабоченность.
Generally speaking, the validity or effectiveness of a reservation is not decisive. В общем плане, действительность или эффективность оговорки не являются решающим фактором.
Because of their greater power and resources, developed countries have greater responsibility for public sector effectiveness in the sense described above. Имея больше влияния и ресурсов, развитые страны несут больше ответственности за эффективность государственного сектора в том смысле, как это было описано выше.
Supporting efforts of very poor people to hold their families together will reinforce the effectiveness of the public sector in fighting poverty. Содействие усилиям самых малоимущих по поддержанию единства своей семьи повысит эффективность государственного сектора в борьбе с нищетой.
Organizations can increase their effectiveness by making the best use of these connections. Организации могут повысить свою эффективность путем оптимального использования этих взаимосвязей.
Public sector effectiveness is driven by the relationship between invested resources and the results obtained. Эффективность государственного сектора определяется соотношением между инвестированными ресурсами и полученными результатами.
Poor data diminished the effectiveness of monitoring mechanisms, such as annual reporting obligations. Неадекватность данных снижает эффективность механизмов мониторинга, таких, как представление обязательной ежегодной отчетности.
Few women are involved in formal peace processes: absence or underrepresentation limits their effectiveness in setting the agenda. В официальных мирных процессах по-прежнему участвует лишь небольшое число женщин, а их отсутствие или недостаточная представленность ограничивают их эффективность в определении повестки дня.
The strategically crucial placement of population and reproductive health issues in new programmatic frameworks has improved the effectiveness and efficiency of available resources. Имеющая стратегическое значение постановка вопросов народонаселения и репродуктивного здоровья в новых программных рамках позволила улучшить эффективность и действенность использования имеющихся ресурсов.
Only 6 out of 317 companies paid charges, which questioned the effectiveness of this market-based instrument. Этот налог выплачивают лишь 6 из 317 компаний, что ставит под сомнение эффективность такого рыночного инструмента.
The environmental effectiveness of the policy mixes depended on policy strigency and frequency of inspections. Экологическая эффективность комбинированных политических вариантов зависит от строгости политики и частоты проверок.
Subsidies did not have an effect on environmental effectiveness. Субсидии не оказывают воздействия на экологическую эффективность.
Ratification of CEDAW is stalled and the effectiveness of the ICC is being undermined. Ратификация МКЖД тормозится, а эффективность МКК ставится под сомнение.
The lack of strong rules on hand-emplaced mines would significantly reduce the effectiveness of a new MOTAPM instrument. Отсутствие основательных норм по минам, устанавливаемым вручную, значительно снизило бы эффективность нового инструмента по МОПП.
The amendment to article 1 had enhanced the effectiveness of the Convention and promoted the development of international humanitarian law. Поправка к статье 1 повысила эффективность Конвенции и способствовала развитию международного гуманитарного права.
Given this distressing prospect, joint coordinated action is urgently necessary to strengthen and improve the effectiveness of the non-proliferation regime. С учетом этой удручающей перспективы экстренно необходимы совместные скоординированные действия, чтобы укрепить и повысить эффективность нераспространенческого режима.
The effectiveness and efficiency of participation is influenced by the language used between actors. Эффективность и результативность участия зависит от того, на каком языке говорят друг с другом субъекты.
The African experience with the NEPAD peer review mechanism provides a novel means of enhancing the effectiveness of accountability at the international level. Опыт Африки в рамках механизма взаимного контроля НЕПАД подсказывает новый способ повышать эффективность подотчетности на международном уровне.
Aid harmonization and improved donor coordination overall would increase the effectiveness and impact of interventions. Согласование помощи и улучшение координации деятельности доноров в целом повысят эффективность и действенность принимаемых мер.
The Working Group discussed the effectiveness of decision 2002/1 on the financing of core activities not covered by the EMEP Protocol. Рабочая группа обсудила эффективность решения 2002/1 о финансировании основных видов деятельности, не охватываемых Протоколом о ЕМЕП.
Cumulative amounts for 2000 - 2002 and 2003 - 2005 demonstrate the effectiveness of decision 2002/1. Совокупные показатели за 2000-2002 годы и 2003-2005 годы показывают эффективность решения 2002/1.