Английский - русский
Перевод слова Effectiveness
Вариант перевода Эффективность

Примеры в контексте "Effectiveness - Эффективность"

Примеры: Effectiveness - Эффективность
Expert group effectiveness would be further enhanced by systems ensuring competency-based recruitment. Эффективность групп экспертов была бы еще больше повышена за счет систем, обеспечивающих набор на основе компетентности.
It will also maximize economic effectiveness of pedestrian protection regulations globally. Они также позволят в максимальной степени обеспечить экономическую эффективность правил защиты пешеходов на глобальном уровне.
We recommend UNV continue to enhance its effectiveness by implementing Strategy 2000. З. Мы рекомендуем ДООН по-прежнему повышать эффективность на основе осуществления стратегии на 2000 год.
The Unit has demonstrated its effectiveness in the past two years. В последние два года Группа продемонстрировала свою эффективность в выполнении возложенных на нее задач.
International cooperation and wide-ranging exchange of information enhance effectiveness of counter-terrorism measures on both fronts. Международное сотрудничество и обмен информацией по широкому спектру вопросов повышают эффективность мер по борьбе с терроризмом на обоих фронтах.
The speaker questioned the effectiveness of capital controls. Оратор поставил под сомнение эффективность механизмов контроля за движением капитала.
These are necessary for its effectiveness and legitimacy. Только так мы сможем обеспечить эффективность и законность всех его решений.
Development effectiveness is primarily a function of national capacity. Эффективность в области развития прежде всего является одним из элементов создания национального потенциала.
This reduces their individual and combined effectiveness. Это снижает эффективность их действий - как индивидуальных, так и коллективных.
Therein will lie its true effectiveness. В этом нашла бы выражение реальная эффективность такой помощи.
Decision 2009/22 also approved two sub-classifications under development: programmes and development effectiveness. В решении 2009/22 также утверждались две подклассификации категории «развитие», а именно программы и эффективность развития.
This categorization often precludes the flexibility that these field operations require and limits their effectiveness. Их отнесенность к этой категории часто исключает гибкость, которая требуется этим полевым операциям, и ограничивает их эффективность.
Some characteristics of developing countries may diminish the effectiveness of cartel leniency programmes. Что касается развивающихся стран, то некоторые их особенности могут снижать эффективность таких программ как инструмента борьбы с картелями.
On the other hand, aid and development effectiveness must improve. С другой стороны, надо повысить эффективность как помощи, так и самого процесса развития.
However, their effectiveness is limited, requiring funding and technical support to enable adequate responses. Однако их эффективность носит ограниченный характер, и для обеспечения их способности к адекватным ответным действиям требуются финансирование и техническая поддержка.
The document addresses how regional coordination might improve the relevance, effectiveness and efficiency of statistical training. В документе рассматривается вопрос о том, как региональная координация могла бы повысить актуальность, эффективность и оперативность подготовки в области статистики.
Application and effectiveness of water safety plans was another cross-sectoral issue discussed. Применение и эффективность планов безопасного водоснабжения - еще один общий вопрос, который стал предметом обсуждения.
The great challenge was reconciling legitimacy with effectiveness. Главная задача состоит в том, чтобы совместить законность и эффективность.
Aid effectiveness depended crucially on giving recipient countries ownership of development strategies. Эффективность внешней помощи зависит в первую очередь от передачи странам-реципиентам ответственности за реализацию собственных стратегий развития.
Cuba also participates actively in the coordinated research programmes, whose importance and effectiveness are unquestionable. Куба также принимает активное участие в осуществляемых на скоординированной основе программах научных исследований, значение и эффективность которых не подлежат сомнению.
Such disparities also adversely affect the effectiveness of humanitarian and development assistance interventions. Кроме того, такое неравенство отрицательно влияет на эффективность оказания гуманитарной помощи и помощи в целях развития.
Another challenge is ensuring the effectiveness of Council action. Другая задача заключается в том, чтобы обеспечить эффективность деятельности Совета.
The evaluation office is involved in overseeing independent evaluations that attest to the quality and effectiveness of major initiatives. Отдел оценки обеспечивает надзор за проведением независимых оценок, призванных определить качество и эффективность важнейших инициатив.
It was also suggested the use of the terms "effectiveness" or "legal effectiveness" in that context might be useful. Было также указано, что в этом контексте полезным было бы употребление термина «эффективность» или «правовая эффективность».
There are also proposals for better intergovernmental oversight and accountability of the Secretariat, improving the effectiveness of the budget process and enhancing the capacity and effectiveness of the Secretariat. Есть также предложения лучше использовать межправительственный контроль и отчетность Секретариата, повышая эффективность бюджетного процесса и укрепляя потенциал и эффективность Секретариата.