Английский - русский
Перевод слова Effectiveness
Вариант перевода Эффективность

Примеры в контексте "Effectiveness - Эффективность"

Примеры: Effectiveness - Эффективность
Its legitimacy and effectiveness were crucial. Решающими для МВФ являются такие моменты, как легитимность и эффективность его действий.
Member States should consider the best ways to balance effectiveness with inclusiveness and representation. Государствам-членам следует рассмотреть наилучшие пути выработки решения, сочетающего в себе эффективность с более широким участием и представленностью.
USAID grant aid effectiveness (Multiple) Эффективность помощи, предоставляемой ЮСАИД в виде субсидий (несколько стран) 91
Non-cooperation poses a big risk for the Court and threatens its effectiveness. Нежелание государств сотрудничать с Судом представляет для него большую опасность и грозит подорвать его эффективность.
UN-Women significantly improved its organizational effectiveness in 2012. В 2012 году Структура "ООНженщины" существенно повысила свою организационную эффективность.
The effectiveness and quality of aid also required attention. Кроме того, следует обратить внимание на эффективность и качество помощи.
Management effectiveness in these missions is highly context-specific. Эффективность управления в этих миссиях в значительной степени определяется конкретным контекстом.
Some entities refer to programme support as development effectiveness. Некоторые организации обозначают «поддержку программ» как «эффективность развития».
These challenges compromise the effectiveness of spending on HIV-related activities. Данные проблемы снижают эффективность расходов на деятельность в области борьбы с ВИЧ.
The development impact and cost effectiveness were reiterated as the main criteria. Воздействие на процесс развития и эффективность с точки зрения затрат были сохранены в качестве основных критериев.
Transparency in operation and mutual accountability could enhance the effectiveness of public-private partnerships. Открытость в работе и взаимная подотчетность могли бы повысить эффективность партнерских отношений государственного и частного секторов.
Each institution has unique characteristics that determine its viability and effectiveness. У каждого института есть свои уникальные особенности, от которых зависит его общественная значимость и эффективность.
Its effectiveness worldwide shall be examined through a mid-Decade assessment. Эффективность проведения Десятилетия во всем мире будет рассматриваться в ходе среднесрочной оценки.
The second topic is the effectiveness of methods of work. Во-вторых, речь идет о такой теме, как эффективность методов работы.
We certainly need effectiveness but we cannot separate it from legitimacy. Безусловно, нам необходимо обеспечить эффективность, однако мы не можем рассматривать ее в отрыве от законности.
Batteries also lose effectiveness with time. Батареи также теряют свою эффективность с течением времени.
This will ensure full use of complementarity and increased effectiveness. Это обеспечит всестороннее использование таких факторов, как взаимодополняемость, и более высокую эффективность.
Britain supports enlargement of the Security Council to broaden its base without reducing its effectiveness. Великобритания поддерживает идею расширения членского состава Совета Безопасности с тем, чтобы укрепить его основу, не снижая эффективность.
But the effectiveness of world-wide action clearly depends on finance. Однако эффективность международной деятельности, безусловно, зависит от наличия финансовых средств.
Performance management must ultimately influence management actions and improve programme effectiveness. Контроль результатов работы в конечном итоге должен оказывать воздействие на решения руководства и повышать эффективность программ.
Other factors that reduced effectiveness included the time taken to complete an activity. К числу других факторов, снижающих эффективность, относится время, которое занимает осуществление того или иного вида деятельности.
Coherence among forest-related objectives and policies and effectiveness of their implementation is briefly discussed. В краткой форме рассматривается согласованность между связанными с лесами целями и направлениями политики, а также эффективность их реализации.
Otherwise its functioning and effectiveness may be severely compromised. В противном случае ее функционирование и эффективность могут оказаться серьезно подорванными.
The organization's achievements and improved effectiveness in contract management were also underscored. Были также подчеркнуты достижения организации и более высокая эффективность в деле контроля и регулирования исполнения контрактов.
If programme effectiveness is rated low, so should its impact. Если эффективность программы оценивается как низкая, то такую же оценку должно получать и воздействие.