Английский - русский
Перевод слова Effectiveness
Вариант перевода Действенность

Примеры в контексте "Effectiveness - Действенность"

Примеры: Effectiveness - Действенность
Efficiency, effectiveness and ethics are certainly primary concerns for any institutional reform process. Эффективность, действенность и нравственность, несомненно, являются главными факторами, которые должны учитываться в рамках любого процесса осуществления институциональной реформы.
Some feel that the effectiveness of the existing architecture has been compromised by interrelated deficits in legitimacy, accountability, transparency, efficiency and coherence. Некоторые государства считают, что действенность существующей архитектуры подрывается взаимосвязанными недостатками в сферах легитимности, ответственности, транспарентности, эффективности и согласованности.
The Committee also urges the State party to assess the adequacy and effectiveness of laws designed to prevent maternal mortality caused by illegal abortions. Кроме того, Комитет призывает государство-участник проанализировать адекватность и действенность законодательства, которое должно предупреждать материнскую смертность в результате нелегальных абортов.
Some delegations acknowledged the enhancement of UNFPA internal management and the quality and effectiveness of programmes and were pleased to note the unqualified audit. Некоторые делегации признали улучшение внутреннего управления ЮНФПА и качество и действенность программ и с удовлетворением отметили успешное прохождение ревизии.
Better use of technology could also improve the Force's effectiveness, including closed circuit television and improvement in information technology. Более эффективное применение технологий, в том числе замкнутых телевизионных систем и усовершенствованной информационной техники, также может повысить действенность сил.
The effectiveness and efficiency of police measures depend on know relevant threats as precisely as possible. Действенность и эффективность мер, принимаемых полицией, зависит от максимально полной осведомленности о соответствующих угрозах.
It is our hope that the Agency will further promote the universality and effectiveness of the additional protocol. Мы надеемся на то, что Агентство будет и впредь выступать за универсальность и действенность дополнительного протокола.
The effectiveness of the prohibition would thereby be undermined. Тем самым действенность запрета окажется подорвана.
The constant restructuring of Georgia's national machinery for the advancement of women might have undermined the effectiveness of its activities. Постоянная перестройка национального механизма Грузии по улучшению положения женщин могла подорвать его действенность.
AB: The effectiveness of intellectual critique in Russia is a very serious question. АБ: Действенность интеллектуальной критики в России - серьезный вопрос.
The effectiveness of this professional financial body stands behind the success of many great Ottoman statesmen. Действенность этой профессиональной финансовой организации поддерживалась великими государственными деятелями Османской империи.
It negates to a large extent the effectiveness of the international instruments on non-proliferation and arms control. Это в значительной степени сводит на нет действенность международных инструментов в области нераспространения и контроля над вооружениями.
The effectiveness of an oversight office depends to a large extent on how senior officers perceive their roles. Действенность надзорного подразделения в значительной степени зависит от того, как старшие должностные лица понимают свою роль.
Within this framework, auditors also discuss issues such as project formulation and project effectiveness. В этих рамках ревизоры обсуждают также такие проблемы, как разработка проектов и их действенность.
The Moscow Treaty has proved its effectiveness, and there are no grounds for changing time-tested language for the scope of the prohibitions. Московский договор доказал свою действенность, и нет оснований изменять апробированную формулировку объема запрещений.
This measure is expected to increase the effectiveness of inspections and enforcement. Предполагается, что принятие этой меры повысит действенность инспекций и обеспечит правопорядок.
Efficiency is important as well as effectiveness. Эффективность важна так же, как и действенность.
Governments should avoid subjecting non-governmental organizations to strict controls that would limit their efficiency or effectiveness. Правительствам следует избегать установления жесткого контроля над неправительственными организациями, который ограничивал бы их эффективность или действенность.
The legitimacy and effectiveness of the Security Council must be enhanced. Следует укрепить легитимность и действенность Совета Безопасности.
Ultimately, of course, the effectiveness of an external oversight mechanism depends on the quality of its personnel. Разумеется, действенность механизма внешнего надзора в конечном счете зависит от качества его сотрудников.
For thirty-five years, it has proven its effectiveness, above all in preventing the spread of nuclear weapons. За тридцать пять лет он доказал свою действенность, прежде всего в предотвращении расползания ядерного оружия.
However, effectiveness of the sanctions is bound to political decisions of the Security Council. Ведь действенность санкций зависит от политических решений Совета Безопасности.
These limits to the effectiveness of regulation and supervision have various sources. Действенность регулирования и контроля ограничивает целый ряд факторов.
By adopting the draft as it stood, the Committee would run the risk of weakening the effectiveness of its decisions. Приняв текст в представленном виде, Комитет может ослабить действенность своих решений.
Since then, mediation has proved its effectiveness and usefulness in many situations in the quest for solutions to crises. С тех пор посредничество многократно доказывало свою действенность и полезность в ходе поисков выхода из кризисных ситуаций.