On the basis of test results you'll get recommendations regarding site effectiveness increasing. |
По результатам теста даются рекомендации по поводу того, как повысить эффективность сайта. |
Chemical specificity of the ionic interactions and piezodialysis effectiveness. |
Химическая специфика ионных взаимодействий и эффективность пьезодиализа. |
Mobile advertising on premium inventory like Beeline media assets demonstrates high effectiveness itself. |
Мобильная реклама на премиальных площадках, например, в медиа-ресурсах Билайна, сама по себе также демонстрирует высокую эффективность. |
The effectiveness, operational security and environmental friendliness of natural refrigerants make for sustainable solutions in refrigeration and climate control technology. |
Эффективность, эксплуатационная безопасность и экологическое дружелюбие естественных охладителей делает жизнеспособными решения в сфере охлаждения и технологии климат контроля. |
In order to increase our productivity, effectiveness and quality of our services we take advantage of the contemporarily technological developments. |
Чтобы повысить продуктивность, эффективность работы и качество услуг, мы используем новейшие технологические разработки. |
The forecasting effectiveness of electrical using the theory of images identification is evaluated. |
Оценена эффективность прогнозирования электрических нагрузок с использованием теории распознавания образов. |
However, early in his professional career ongoing back problems decreased his effectiveness and caused his numbers to decline dramatically. |
Однако в начале его профессиональной карьеры продолжающиеся проблемы со спиной снизили его эффективность и привели к резкому снижению результативности. |
This reduced the effectiveness of the siege, because the Persians were experts in siege warfare. |
Это значительно снизило эффективность блокады, потому что персы были экспертами в области ведения осад. |
Certain hardware displays the effectiveness of attacks when active, with messages such as "Normal damage". |
Некоторые аппараты, когда активны, отражают эффективность атаки сообщениями «Normal damage». |
The effectiveness of domestic policy depends on the government bureaucracy (system of agencies) that puts laws and programs into action. |
Эффективность внутренней политики зависит от государственной бюрократии - органов власти, которые исполняют законы и программы. |
Health psychologists conduct research to identify behaviors and experiences that promote health, give rise to illness, and influence the effectiveness of health care. |
Психологи проводят исследования, чтобы определить то поведение и тот опыт, который способствует улучшению здоровья, может привести к болезни, или повлиять на эффективность медицинской помощи. |
Many practical tests showed the effectiveness of these methods. |
Многочисленные научные исследования доказывают эффективность этого метода. |
The steep slopes and soft sand reduced the effectiveness of the Latin army. |
Крутые склоны и мягкий песок снизили эффективность христианской армии. |
Although he is intelligent and highly educated, his effectiveness as an officer of the court has been dulled by his age. |
Хотя он умён и высоко образован, его эффективность в качестве придворного была практически утеряна в силу его возраста. |
The combat effectiveness of ASM-DT is comparable with the AK-74 and APS when fired in air and water environments, respectively. |
Боевая эффективность АСМ-ДТ сопоставима с АК-74 и АПС при стрельбе в воздушной и водной среде соответственно. |
Operation Tractable incorporated lessons learned from Operation Totalize, notably the effectiveness of mechanized infantry units and tactical bombing raids by heavy bombers. |
Операция «Tractable» включила в себя опыт, полученный в ходе операции «Totalize», особенно эффективность механизированных подразделений пехоты и тактических рейдов тяжёлых бомбардировщиков. |
However, the safety and effectiveness of each procedure must be demonstrated with randomized controlled trials. |
Однако безопасность и эффективность каждой процедуры необходимо подтвердить посредством контролируемых испытаний. |
All combat units have access to a variety of formations, that change their effectiveness against certain kinds of enemy troops. |
У всех боевых юнитов есть доступ к различным формациям, меняющим их эффективность против определённых видов вражеских войск. |
Railways showed their effectiveness in western Europe and the Ottomans sought to bring this technology into the empire. |
Железные дороги показали свою эффективность в Западной Европе, и османы стремились применить эту технологию в империи. |
Observers should assess the extent and effectiveness of voter and civic education. |
Наблюдатели должны оценить уровень и эффективность обучения избирателей и гражданского обучения. |
Hunger, distance, terrain, and morale all affect the squads' effectiveness. |
Голод, расстояние, рельеф местности и мораль - все это влияет на эффективность отрядов. |
American officials stated that the program began to lose effectiveness after Russia intervened militarily in the Syrian Civil War. |
Американские официальные лица заявляют, что программа стала терять эффективность после того, как Россия вмешалась гражданскую войну. |
The brand offers premium quality, maximum effectiveness, excellent compatibility and innovative treatment concepts. |
Бренд предлагает качество премиум-класса, максимальную эффективность, отличную сочетаемость и инновационные концепции процедур. |
Apart from periodic inconveniences, injuries like these would not critically impair a vampire's effectiveness. |
Помимо периодических неудобств, такие травмы не критиковали бы эффективность Вампира. |
The Centre monitors Canadian corporate governance trends and provides guidance to firms looking to improve their board effectiveness and disclosure. |
Центр следит за тенденциями корпоративного управления в Канаде и предоставляет рекомендации фирмам, стремящимся повысить эффективность работы своих советов и раскрыть информацию о них. |