Английский - русский
Перевод слова East
Вариант перевода Восточном

Примеры в контексте "East - Восточном"

Примеры: East - Восточном
Political trials in East Timor fall short of international standards. Судебные разбирательства политических дел в Восточном Тиморе не соответствуют международным стандартам.
In 1993, the Indonesian army had eight battalions in East Timor, each comprising 700 men. В 1993 году индонезийская армия держала в Восточном Тиморе восемь батальонов, и численность каждого из них составляла 700 человек.
On 12 June 1997, the European Parliament adopted a resolution on the elections in Indonesia and the situation in East Timor. 12 июня 1997 года Европейский парламент принял резолюцию по вопросу о выборах в Индонезии и положении в Восточном Тиморе.
Consequently, no improvements have been registered in the situation in East Timor. Как следствие, никаких изменений положения в Восточном Тиморе в лучшую сторону не наблюдается.
Its involvement in the question of East Timor exemplifies this position. Примером этому служит позиция Португалии в вопросе о Восточном Тиморе.
We welcome the agreement reached between the Governments of Portugal and Indonesia to address the question of East Timor. Мы приветствуем соглашение, достигнутое между правительствами Португалии и Индонезии, относительно решения вопроса о Восточном Тиморе.
Besides the conflicts on the African continent, there are others, such as that in East Timor. Наряду с конфликтами на африканском континенте, сохраняются и другие конфликты, например, в Восточном Тиморе.
Poor harvests were particularly recorded in North, East and southern Africa subregions due to unfavourable weather conditions. Низкие урожаи по причине неблагоприятных погодных условий были зафиксированы прежде всего в северном, восточном и южном субрегионах Африки.
Indonesia has continued to maintain its military presence in East Timor. В течение рассматриваемого периода Индонезия по-прежнему сохраняла в Восточном Тиморе свое военное присутствие.
Sixteen people protesting Indonesia's presence in East Timor were arrested. Шестнадцать человек, протестовавших против присутствия Индонезии в Восточном Тиморе, были арестованы.
There were also credible reports that detainees in East Timor were shot to death while allegedly attempting to escape. Поступили также достоверные сообщения о том, что в Восточном Тиморе заключенных лиц убивают якобы во время попытки к бегству.
Although it experienced serious delays, ICRC was able to visit the vast majority of detainees in East Timor. Хотя МККК столкнулся с серьезными задержками, он смог организовать посещение огромного большинства заключенных в Восточном Тиморе.
This is not to suggest that no arrests in East Timor are ever justified. Это не означает, что аресты в Восточном Тиморе всегда являются неоправданными.
Mr. Soares said he hoped that the new station would improve development in East Timor. Г-н Суареш заявил о своей надежде на то, что новая радиостанция будет содействовать развитию в Восточном Тиморе.
Several religions are practised in East Timor. В Восточном Тиморе исповедуется несколько религий.
The note verbale offered information on the situation in East Timor. В вербальной ноте содержалась информация о положении в Восточном Тиморе.
In the general debate in the Third Committee, the representatives of Canada and Portugal referred to the question of East Timor. В ходе общих прений в Третьем комитете представители Канады и Португалии затронули вопрос о Восточном Тиморе.
On 24 April 1998, the Chairman of the Commission on Human Rights issued a statement on East Timor. 24 апреля 1998 года Председатель Комиссии по правам человека выступил с заявлением о положении в Восточном Тиморе.
The Commission continues to follow with deep concern the reports on violations of human rights in East Timor. Комиссия продолжает следить с глубокой обеспокоенностью за сообщениями о нарушении прав человека в Восточном Тиморе.
He underlined that the question of East Timor was a non-issue. Он подчеркнул, что как таковой вопрос о Восточном Тиморе не стоит.
The East Timor issue had gone beyond all expectations and was now essentially an issue that concerned the whole international community. Вопрос о Восточном Тиморе превзошел все ожидания и в настоящее время является, по существу, вопросом, касающимся всего международного сообщества.
Question of East Timor (P.). Вопрос о Восточном Тиморе (п. 93).
The question of East Timor is important for Portugal. Вопрос о Восточном Тиморе имеет большое значение для Португалии.
All of the newly reported cases occurred in East Timor in the circumstances described below. Все новые случаи, о которых поступили сообщения, произошли в Восточном Тиморе при описанных выше обстоятельствах.
Observations 220. The Special Rapporteur also wishes to express his concern over the number of killings occurring in East Timor. Специальный докладчик также хотел бы выразить озабоченность по поводу числа убийств, совершаемых в Восточном Тиморе.