| That is what we are trying to do in East Timor. | Именно этого мы добиваемся в Восточном Тиморе. |
| The other two would be deployed to Sector West and Sector East. | Два других подразделения будут развернуты в Западном и Восточном секторах. |
| The Republika Srpska Centre for Public Safety East Sarajevo officially returned the documents to the Karadzic family on 31 July. | Центр общественной безопасности Республики Сербской в Восточном Сараево официально вернул документы семье Караджича 31 июля. |
| We hear you're the biggest online bookmaker on the East Bank. | Мы слышали, ты самый крупный онлайн-букмекер на Восточном берегу. |
| It's how they serve it at my favorite bakery in East Riverside... | Так делают в моей любимой пекарне в Восточном Риверсайде... |
| We've already checked every airport on the East Coast. | Мы уже прочесали все аэропорты на Восточном побережье. |
| Seems to work card rooms around the East Coast. | Управляет парой казино на восточном побережье. |
| The police component will operate from five sectors (North, South, West, Central and East). | Полицейский компонент будет базироваться в пяти секторах (Северном, Южном, Западном, центральном и Восточном). |
| UNAMID continued to support the efforts of the Ajaweed Council to resolve the conflict between the Ma'alia and the Southern Rizeigat in East Darfur. | ЮНАМИД продолжала поддерживать усилия Совета «аджавид» по урегулированию конфликта между племенами маалия и южный ризейгат в Восточном Дарфуре. |
| The impacts on women in the war-torn North and East of the island had been particularly severe. | Влияние на женщин в пострадавших от войны северном и восточном регионах острова особенно серьезно. |
| Furthermore, HIV/AIDS partnerships were initiated with UNICEF and UNFPA in East Sudan. | Кроме того, были сформированы партнерства с ЮНИСЕФ и ЮНФПА в Восточном Судане. |
| In addition, promising partnerships have been initiated with UNFPA and UNICEF in East Sudan on HIV/AIDS. | Кроме того, в Восточном Судане были налажены многообещающие партнерские отношения с ЮНФПА и ЮНИСЕФ в деле борьбы с ВИЧ/СПИДом. |
| He advised the State party to reconsider such an approach, since East Timor lacked the requisite infrastructure and capacity. | Он советует государству-участнику пересмотреть такой подход, поскольку в Восточном Тиморе отсутствуют необходимая инфраструктура и возможности. |
| In April 2013, 17,000 civilians fleeing fighting took refuge around UNAMID bases in East Darfur. | В апреле 2013 года 17000 гражданских лиц, спасаясь от боевых действий, нашли убежище на территории вокруг баз ЮНАМИД в Восточном Дарфуре. |
| There was an explosion at 600 East Tremont avenue. | На Восточном Тремонт Авеню 600 был взрыв. |
| Believe it or not, Brooklyn Avenue is a street in East Los Angeles. | Веришь или нет, но Бруклин Авеню это улица в Восточном Лос Анджелесе. |
| They just approved six more benches in East Riverside, each featuring a different everyday hero. | Они только что расписали шесть скамеек в Восточном Риверсайде на каждой изображен кто-то из повседневных героев. |
| It already aired on the East Coast. | На восточном побережье уже был эфир. |
| Derek Clark, works at the East Cowley Post Office. | Дерик Кларк, он работает на почте в Восточном Коули. |
| And Tonight He Got Perforated In East River Park. | И сегодня его просверлили в Восточном Ривер Парке. |
| No, he was a butcher in East Kilbride. | Нет, он был мясником в Восточном Килбрайде. |
| Or... she still has family on the East Coast. | Или... У нее есть родственники на восточном побережье. |
| I've narrowed it to a 15-block radius in East Vancouver. | Я сузила место до радиуса в 15 кварталов восточном Ванкувере. |
| Dude, he's only one of the hugest producers on the East Coast. | Чувак, да он же один из крупнейших продюсеров на восточном берегу. |
| They got a high-rise fire on East Lakeshore. | У них пожар в многоэтажном доме в Восточном Лейкшоре. |