| I've got some more corporate stops on the East Coast for you. | И я договорился с корпорациями на восточном побережье. |
| They had beef over turf in East New York. | Они бадались за территорию в восточном Нью-Йорке. |
| She lives on the East Coast of the United States. | Живет с семьей на Восточном побережье США. |
| The historic ruins are located close to Lienz in East Tyrol, the home town of the discoverer. | Исторические руины находятся недалеко от Лиенца в Восточном Тироле, на родине первооткрывателя. |
| Urdu (اردو) was an official language in East Pakistan. | Урду был официальным языком в Восточном Пакистане. |
| He just cut a deal with the Justice Department to testify against the East Coast family. | Он заключил сделку с отделом справедливости свидетельствовать против семьи на восточном побережье. |
| I'm just trying to understand the methods Of one of the best analysts on the East coast. | Я пытаюсь понять методы одного из лучших психоаналитиков на Восточном побережье. |
| The President-elect is being treated by a team of the best doctors and surgeons on the East Coast. | Президент Варгас под наблюдением лучших врачей и хирургов на восточном побережье. |
| Most of my work was in this East Wing. | В основном я работала в Восточном Крыле. |
| I've rented a cottage in East Hampton. | Я снял коттедж в Восточном Хэмптоне. |
| Start with the federal targets on the East Coast and move west. | Начинай с федеральных зданий на Восточном побережье. |
| Our unknown subject is a paperhanger who started working on the East Coast. | Наш субъект занимается махинациями с чеками на восточном побережье. |
| If these organizations do merge, they'd rival the Mexican cartels for the majority of the drugs trafficking on the East Coast. | При слиянии организаций они догонят мексиканские картели в поставках наркотиков на восточном побережье. |
| There's a lot of good folks over in East Dillon. | Сейчас много хороших людей живут в Восточном Диллоне. |
| We... we met at a street fair in East Nashville. | Мы... мы встретились на ярмарке в Восточном Нэшвилле. |
| They got a bead on him last month in East Berlin. | В прошлом месяце его заметили в Восточном Берлине. |
| The East Germans are building a wall straight through the middle of the city. | В Восточном Берлине строят стену, проходящую точно через центр города. |
| The Director of the Centre facilitated meetings on East Timor with the personal envoy of the Secretary-General. | Директор Центра содействовал проведению на Восточном Тиморе встреч с личным посланником Генерального секретаря. |
| In UNPA East and West in particular, Croats constituted a majority of the population. | В частности, в восточном и западном РОООН хорваты составляли большинство населения. |
| As you can see, we are predominantly an East Coast beer. | Как видишь, мы основные производители пива на Восточном побережье. |
| The demonstrators were seeking to express their views on the situation in East Timor. | Ее участники хотели выразить свое мнение о ситуации в Восточном Тиморе. |
| Thereafter, the Committee will take up the question of East Timor. | Затем Комитет рассмотрит вопрос о Восточном Тиморе. |
| Furthermore, there is a legitimate Government in East Timor, which has the support and confidence of its people. | Кроме того, в Восточном Тиморе существует законное правительство, пользующееся поддержкой и доверием своего народа. |
| Some people tried to make these isolated incidents into the biggest political demonstration in East Timor, to no avail. | Некоторые люди тщетно пытались превратить эти изолированные инциденты в самую крупную политическую демонстрацию в Восточном Тиморе. |
| The situation here in East Timor is one of terror, tension and persecution... | Царящая в Восточном Тиморе обстановка характеризуется террором, напряженностью и преследованиями... |