The events in East Timor show how the will of the people can be totally ignored by armed thugs. |
События в Восточном Тиморе показывают, как воля народа может полностью игнорироваться вооруженными головорезами. |
We are saddened by the violence in East Timor as its people seek to exercise their right to self-determination. |
Мы огорчены насилием в Восточном Тиморе, народ которого стремится воспользоваться своим правом на самоопределение. |
It must make it possible for the humanitarian organizations to provide assistance for the large number of displaced persons in East Timor. |
Оно должно дать возможность гуманитарным организациям оказывать помощь огромному числу перемещенных лиц в Восточном Тиморе. |
The Czech Republic is concerned about the developments in East Timor. |
Чешская Республика озабочена развитием событий в Восточном Тиморе. |
President Habibie has made the resolving of the East Timor question as one of his priorities. |
Президент Хабиби считает урегулирование вопроса о Восточном Тиморе одной из своих приоритетных задач. |
They paid warm tribute to the courage and dedication of UNAMET staff who remain in East Timor. |
Они воздали дань отваге и самоотверженности персонала МООНВТ, остающегося в Восточном Тиморе. |
The transitional period in East Timor is at a crucial juncture. |
В переходном периоде в Восточном Тиморе наступил решающий этап. |
My Government values greatly the progress which has taken place under his leadership as the Transitional Administrator in East Timor. |
Мое правительство высоко оценивает прогресс, достигнутый под руководством Временного администратора в Восточном Тиморе. |
Significant progress in the fields of economic and social development in East Timor has been made during the transitional period. |
В переходный период значительный прогресс в Восточном Тиморе был достигнут в области экономического и социального развития. |
This framework will serve as an important foundation for the establishment of sustainable financial administration in East Timor. |
Эта структура послужит важной основой для создания прочной финансовой администрации в Восточном Тиморе. |
In addition, UNHCR has significant programmes in East Timor and Sri Lanka. |
Кроме того, УВКБ осуществляет крупные программы в Восточном Тиморе. |
It is clearly important that the international community remains engaged in East Timor. |
Необходимость дальнейшего присутствия международного сообщества в Восточном Тиморе совершенно очевидна. |
The devastation in East Timor affected all aspects of life in the country. |
Разруха в Восточном Тиморе сказалась на всех аспектах жизни страны. |
The elections for the Constituent Assembly in East Timor were held on 30 August 2001. |
Выборы Учредительного собрания в Восточном Тиморе были проведены 30 августа 2001 года. |
The High Commissioner also noted that it was essential to continue to strengthen new and vulnerable institutions in East Timor. |
Верховный комиссар отметила также важность дальнейшего укрепления вновь созданных и хрупких учреждений в Восточном Тиморе. |
Investigation into deaths in custody is, however, severely hampered by the lack of adequate forensic resources in East Timor. |
Однако расследование случаев кончины заключенных крайне затруднено из-за нехватки надлежащих судебных ресурсов в Восточном Тиморе. |
Many of the cases of disappearance occurred in East Timor and in Jakarta. |
Многие случаи исчезновения произошли в Восточном Тиморе и Джакарте. |
We are conscious of the fragility of the peace in East Timor. |
Мы осознаем непрочность мира в Восточном Тиморе. |
I have a question for Mr. Annabi about the situation in East Timor. |
У меня есть вопрос к гну Аннаби о ситуации в Восточном Тиморе. |
The question of East Timor has been considered by the Special Committee on decolonization since that Committee's establishment in 1961. |
Вопрос о Восточном Тиморе рассматривался Специальным комитетом по деколонизации с момента учреждения Комитета в 1961 году. |
In this regard, my delegation welcomes the conclusion of the Transitional Administration of East Timor. |
В этой связи моя делегация рада завершению деятельности Временной администрации в Восточном Тиморе. |
The Security Council has also been successful in East Timor, Afghanistan and Sierra Leone. |
Совет Безопасности также добился успеха в Восточном Тиморе, Афганистане и Сьерра-Леоне. |
It pertains to the protection and security of the ethnic minority in East Timor. |
Это - вопрос обеспечения защиты и безопасности этнических меньшинств в Восточном Тиморе. |
The current situation in East Timor is extremely tenuous. |
Нынешнее положение в Восточном Тиморе чрезвычайно неустойчиво. |
His further updates on the situation in East Timor were also very helpful. |
Его последняя информация о положении в Восточном Тиморе очень полезна. |