Question of East Timor (decision 53/402 of 15 September 1998). |
Вопрос о Восточном Тиморе (решение 53/402 от 15 сентября 1998 года). |
Question of East Timor (item 96). |
Вопрос о Восточном Тиморе (пункт 96). |
I would like to present a statement, on my behalf, on the question of East Timor to the Fourth Committee... |
Я хотел бы сделать в Четвертом комитете заявление по вопросу о Восточном Тиморе от своего имени... |
The attendants at the East Palace said that... |
Обслуживающий персонал в Восточном Дворце говорил, что... |
The reason is that the future of Europe's security will be determined in the Eastern Mediterranean and the Middle East. |
Причина заключается в том, что будущее безопасности Европы будет решаться в Восточном Средиземноморье и на Ближнем Востоке. |
All the East Coast is having beautiful weather. |
На всём восточном побережье стоит прекрасная погода. |
Dr. Albert Kirschner, a war criminal captured in East Berlin on August 13, 1961, by Mossad. |
Доктор Алберт Киршнер, военный преступник, задержан в Восточном Берлине 13 августа 1961 служащими Моссада. |
So we're in East Borneo. |
Итак, мы в Восточном Борнео. |
And then my pickled jellyfish at the Hong Kong Supermarket on Route 18 in East Brunswick. |
И еще маринованная медуза в супермаркете Hong Kong на 18 Шоссе в Восточном Брансуике. |
What the Feds tell us is that you and your friends are the most dangerous criminals on the East Coast. |
Федералы сказали нам, что ты и твои друзья являетесь самыми опасными преступниками на Восточном побережье. |
That truck heist in East L.A... three people were brutally murdered. |
Этот грузовик ограбили в восточном Лос-Анджеселе... три человека были жестоко убиты. |
So, Dad, I just found out that Cash is performing at this coffee house tonight in East Nashville. |
Слушай, пап, я сейчас узнала, что Кэш выступает вечером в кофейне в Восточном Нэшвилле. |
I got peoples in East Chicago. |
У меня есть связи в восточном Чикаго. |
I therefore call upon all Governments and human rights organizations to continue to keep a close eye on the situation in East Timor. |
Поэтому я призываю все правительства и организации в области прав человека по-прежнему тщательно следить за положением в Восточном Тиморе. |
In addition, the appropriate human rights organs of the United Nations have continued to deal with the situation in East Timor. |
Кроме того, соответствующие правозащитные органы Организации Объединенных Наций продолжали рассматривать вопрос о положении в Восточном Тиморе. |
In addition to those reports, a number of official United Nations documents have been circulated regarding the situation prevailing in East Timor. |
Помимо этих сообщений был распространен ряд официальных документов Организации Объединенных Наций о положении в Восточном Тиморе. |
Political violence continues to be mainly concentrated in Natal and the East Rand, mostly in the townships of Katlehong and Thokoza. |
Политическое насилие по-прежнему имеет место прежде всего в Натале и Восточном Ранде, особенно в поселках Катлехонг и Тхокоза. |
The East Conference Hall is equipped with electronic voting facilities. |
В восточном конференционном корпусе установлена электронная система регистрации результатов голосования. |
On 25 August, Bishop Belo inaugurated in East Timor a Commission on Peace and Justice. |
25 августа епископ Бело объявил о начале деятельности в Восточном Тиморе Комиссии по вопросам мира и справедливости. |
Four East Timorese youths were reported to have been abducted by those gangs. |
Сообщалось о том, что эти банды похитили в Восточном Тиморе четырех молодых людей. |
On 6 March 1995, Indonesian military authorities arrested some 30 pro-independence activists in East Timor. |
6 марта 1995 года индонезийские военные власти арестовали в Восточном Тиморе примерно 30 активистов, выступающих за независимость. |
According to a United States Department of State report, 29/ in East Timor troop levels remained unjustifiably high. |
Согласно докладу государственного департамента Соединенных Штатов 29/, в Восточном Тиморе численность войск остается необоснованно высокой. |
There were also about 3,000 police in East Timor . |
Кроме того, в Восточном Тиморе насчитывалось примерно 3000 полицейских. |
At Russian embassy, East Berlin, noon tomorrow. |
Русское посольство в Восточном Берлине, завтра в полдень. |
About 6,000 army troops from outside East Timor reinforced the normal garrison there. |
Военный гарнизон обычной численности в Восточном Тиморе был усилен 6000 военнослужащими, передислоцированными из-за пределов Восточного Тимора. |