Английский - русский
Перевод слова East
Вариант перевода Восточном

Примеры в контексте "East - Восточном"

Примеры: East - Восточном
Question of East Timor (decision 53/402 of 15 September 1998). Вопрос о Восточном Тиморе (решение 53/402 от 15 сентября 1998 года).
Question of East Timor (item 96). Вопрос о Восточном Тиморе (пункт 96).
I would like to present a statement, on my behalf, on the question of East Timor to the Fourth Committee... Я хотел бы сделать в Четвертом комитете заявление по вопросу о Восточном Тиморе от своего имени...
The attendants at the East Palace said that... Обслуживающий персонал в Восточном Дворце говорил, что...
The reason is that the future of Europe's security will be determined in the Eastern Mediterranean and the Middle East. Причина заключается в том, что будущее безопасности Европы будет решаться в Восточном Средиземноморье и на Ближнем Востоке.
All the East Coast is having beautiful weather. На всём восточном побережье стоит прекрасная погода.
Dr. Albert Kirschner, a war criminal captured in East Berlin on August 13, 1961, by Mossad. Доктор Алберт Киршнер, военный преступник, задержан в Восточном Берлине 13 августа 1961 служащими Моссада.
So we're in East Borneo. Итак, мы в Восточном Борнео.
And then my pickled jellyfish at the Hong Kong Supermarket on Route 18 in East Brunswick. И еще маринованная медуза в супермаркете Hong Kong на 18 Шоссе в Восточном Брансуике.
What the Feds tell us is that you and your friends are the most dangerous criminals on the East Coast. Федералы сказали нам, что ты и твои друзья являетесь самыми опасными преступниками на Восточном побережье.
That truck heist in East L.A... three people were brutally murdered. Этот грузовик ограбили в восточном Лос-Анджеселе... три человека были жестоко убиты.
So, Dad, I just found out that Cash is performing at this coffee house tonight in East Nashville. Слушай, пап, я сейчас узнала, что Кэш выступает вечером в кофейне в Восточном Нэшвилле.
I got peoples in East Chicago. У меня есть связи в восточном Чикаго.
I therefore call upon all Governments and human rights organizations to continue to keep a close eye on the situation in East Timor. Поэтому я призываю все правительства и организации в области прав человека по-прежнему тщательно следить за положением в Восточном Тиморе.
In addition, the appropriate human rights organs of the United Nations have continued to deal with the situation in East Timor. Кроме того, соответствующие правозащитные органы Организации Объединенных Наций продолжали рассматривать вопрос о положении в Восточном Тиморе.
In addition to those reports, a number of official United Nations documents have been circulated regarding the situation prevailing in East Timor. Помимо этих сообщений был распространен ряд официальных документов Организации Объединенных Наций о положении в Восточном Тиморе.
Political violence continues to be mainly concentrated in Natal and the East Rand, mostly in the townships of Katlehong and Thokoza. Политическое насилие по-прежнему имеет место прежде всего в Натале и Восточном Ранде, особенно в поселках Катлехонг и Тхокоза.
The East Conference Hall is equipped with electronic voting facilities. В восточном конференционном корпусе установлена электронная система регистрации результатов голосования.
On 25 August, Bishop Belo inaugurated in East Timor a Commission on Peace and Justice. 25 августа епископ Бело объявил о начале деятельности в Восточном Тиморе Комиссии по вопросам мира и справедливости.
Four East Timorese youths were reported to have been abducted by those gangs. Сообщалось о том, что эти банды похитили в Восточном Тиморе четырех молодых людей.
On 6 March 1995, Indonesian military authorities arrested some 30 pro-independence activists in East Timor. 6 марта 1995 года индонезийские военные власти арестовали в Восточном Тиморе примерно 30 активистов, выступающих за независимость.
According to a United States Department of State report, 29/ in East Timor troop levels remained unjustifiably high. Согласно докладу государственного департамента Соединенных Штатов 29/, в Восточном Тиморе численность войск остается необоснованно высокой.
There were also about 3,000 police in East Timor . Кроме того, в Восточном Тиморе насчитывалось примерно 3000 полицейских.
At Russian embassy, East Berlin, noon tomorrow. Русское посольство в Восточном Берлине, завтра в полдень.
About 6,000 army troops from outside East Timor reinforced the normal garrison there. Военный гарнизон обычной численности в Восточном Тиморе был усилен 6000 военнослужащими, передислоцированными из-за пределов Восточного Тимора.