Примеры в контексте "Earlier - Ранее"

Примеры: Earlier - Ранее
No, I just saw something sad earlier. Нет, я всего лишь видела что-то грустное ранее.
You must have scouted it out earlier, because you gained access to an empty office. Вы должны были разведать это ранее, поскольку у вас был доступ в пустой кабинет.
I spotted you speaking with Mr. Ross earlier. Я видел как Вы говорили с мистером Россом ранее.
Mr Cosway's wife Ashley was killed earlier that night. Жена мистера Косвей Эшли была убита ранее тем же вечером.
She saw the defendant transporting drugs a day earlier, on February 25. Она видела ответчика, перевозящего наркотики, днем ранее, 25 февраля.
This is the same tape, eight hours earlier. Это запись с той же камеры, 8 часами ранее.
At least we know you weren't hallucinating earlier on. По крайней мере, мы знаем, вы не были галлюцинации ранее.
He was hit hours earlier with something cylindrical like a bat or a pipe. Его ударили несколькими часами ранее чем-то цилиндрическим, битой или трубой.
Amanda, I talked to your mom earlier today, and... Аманда, ранее сегодня, я говорил с твоей мамой, и...
I went to see her earlier, by myself. Я ходила к ней ранее, сама.
Seriously, I want to apologise for winding you up earlier. Серьезно, я хочу извиниться за то, что подначивал тебе ранее.
You know, I bumped into your boyfriend earlier. Ты знаешь, я наткнулся на твоего бойфренда ранее.
I was messing with the timer earlier, and I forgot to reset it. Я был возиться с таймером ранее, и я забыл сбросить его.
Couldn't help but notice your car earlier. Не мог не заметить ваш автомобиль ранее.
However, as you pointed out earlier, we're all in this together. Однако, как вы сказали ранее, все мы здесь в месте.
I understand that you lied to us earlier. Я поняла, что вы врали нам ранее.
One of your lot was in earlier asking questions, a woman officer. Ну, одна из ваших, чуть ранее задавала мне те же вопросы, женщина офицер.
Weird to think you were listening to him just an hour earlier. Не могу представить, что часом ранее ты слушала его лекцию.
Sir, about earlier, I... Сэр, то, что было ранее...
And he called me Clarissa Dalloway earlier. И ранее он меня назвал Клариссой Дэллоуэй.
I'm sorry for how I spoke to you earlier. Я сожалею о том, что сказала ранее.
Like I told the boy you sent earlier, ten o'clock. Как я и сказал парню, которого вы прислали ранее, в 10 часов.
You know, we dropped a rock on one earlier. Вы знаете, мы ранее скинули скалу на одного.
I'm so sorry for blowing you off earlier. Извините, что проигнорировала на вас ранее.
On this morning, the president had gone to sleep three hours earlier. А в это конкретное утро, президент лег спать только тремя часами ранее.