But earlier, the stig actually saw the Ferrari California... |
Но ранее Стиг видел Ферари Калифорния... |
Actually, we experienced it ourselves earlier. |
Вообще-то, мы испытывали это ранее. |
Maybe we did need a three weeks earlier flashback. |
Может нам все-таки стоит сделать флешбэк тремя неделями ранее. |
When we installed the Connector for Novell GroupWise earlier, we added a new proxy address generator. |
Когда мы ранее установили Connector Novell для GroupWise, мы добавили новый генератор прокси адреса. |
Here are earlier published demos with new drawing system without adaptive triangulation. |
Ниже представлены ранее опубликованные демонстрации с новой системой отрисовки без использования адаптивной триангуляции. |
If you used IBProvider for 32 bits applications earlier, so this upgrading to 64 bits will not be difficult for you. |
Если вы ранее использовали IBProvider в 32 битных приложениях, то для вас переход на 64 бита не вызовет затруднений. |
And actually this tour is one that was created earlier. |
И этот тур - один из тех, что были созданы ранее. |
The number I found earlier in Francis's journal. |
Номер, который я ранее нашла в дневнике Франсиса. |
Justine got in a fight with someone else two days earlier and suffered a head injury. |
Жюстина двумя днями ранее подралась с другой и получила головную травму. |
I'm sorry, but there were earlier security breaches by Dr. Kane and his team. |
Я м. жаль, но там был ранее безопасность нарушения доктором Каном и его командой. |
But I wanted to thank you for giving me that advice earlier. |
Но я хотел поблагодарить тебя за совет, который ты дала мне ранее. |
I'm afraid that's a distinction for earlier. |
Боюсь, это замечание стоило делать ранее. |
And maybe I was a little harsh earlier. |
И возможно я был немного груб ранее. |
Actually, I'm embarrassed that this wasn't attended to earlier. |
Фактически, я смущен, почему этому не придали значение ранее. |
So we need to think about, as was spoken earlier, the traditional African methods for doing self-organization. |
Так что стоит подумать, как было ранее сказано, о традиционных африканских методах использования самоорганизации. |
Please forgive the intrusion, Miss Caroline, but I must beg your pardon for the events that transpired earlier. |
Простите за вторжение, мисс Кэролайн, но я должен попросить прощение за случившееся ранее. |
No, I was talking to him earlier. |
Нет, я разговаривала с ним ранее. |
Juliet O'Hara, we met earlier. |
Джулиет О'Хара, мы виделись ранее. |
Go to your assigned row according to the colors that you were told about earlier. |
Идите к своему ряду согласно цвету, который вы получили ранее. |
The suspect, identified as Aiden Mathis, was detained earlier this evening at the Canadian border. |
Подозреваемый - Эйден Мэтис. был задержан ранее этим вечером на границе Канады. |
You didn't like some of the jokes I told earlier. |
Вам не понравились некоторые шутки, которые я рассказывал ранее. |
You told the police earlier you were never in that room. |
Вы ранее сказали полиции, что никогда не были в той комнате. |
I shouldn't have interrupted you earlier. |
Я не должен иметь прерванный ранее. |
I was hoping to get here earlier but withdrawing 15,000 euros, people ask a lot of questions. |
Я надеялся получить здесь ранее но снятие 15000 евро, люди задают много вопросов. |
Our tale starts three months earlier. |
Наша история началась тремя месяцами ранее. |