Примеры в контексте "Earlier - Назад"

Примеры: Earlier - Назад
These were taken at the same building two hours earlier. А эти снимки были сделаны в этом же здании 2 часа назад.
The first of the three new formed police units, from Nepal, had been deployed in the field six months earlier. Шесть месяцев назад на местах было развернуто прибывшее из Непала первое из трех новых сформированных полицейских подразделений.
Dissatisfaction with the situation had led to a change of Government two months earlier. В результате недовольства сложившейся ситуацией два месяца назад было сменено правительство.
Although the independent human rights commission in the Sudan had been established only months earlier, it had already issued an action plan. Хотя независимая комиссия по правам человека в Судане была учреждена всего несколько месяцев назад, она уже выработала план действий.
Current models of urban planning had been put in place decades earlier and were no longer adequate to meet the needs of the urban poor. Существующие модели планирования городов были созданы десятилетия назад и уже недостаточны для удовлетворения потребностей городской бедноты.
One regulator highlighted an internet-based filing system for corporate annual reports that her country had implemented about a decade earlier. Представитель одного из регулирующих органов рассказала о системе подачи ежегодных корпоративных отчетов по Интернету, которая была создана в ее стране примерно десять лет назад.
Finally I found this guy, Sammy Lane, who I had fired six months earlier for drugs. И наконец-то нашел нужного парня, Сэмми Лейн, которого я уволил 6 месяцев назад за наркотики.
It had happened weeks earlier when Buster went swimming in the ocean... against his mother's wishes. Это произошло несколько недель назад, когда Бастер купался в океане наперекор матери.
We'd all started hearing about jenkins A few weeks earlier. Впервые мы услышали о Дженкинс несколько недель назад.
I set a flashback three weeks earlier. Я установил флэшбэк на три недели назад.
Days earlier, Michael awoke to find his son in his bed. Несколько дней назад Майкл проснулся и нашел в постели своего сына.
A few days earlier, I had talked to Stella on the phone. Несколько дней назад я разговаривал со Стеллой по телефону.
She asked for a divorce 4 days earlier. 4 дня назад она попросила его о разводе.
For example, while the budget outline had been issued more than one month earlier, the Advisory Committee had yet to consider it. Например, хотя наброски бюджета были выпущены больше месяца назад, Консультативный комитет еще их не рассмотрел.
Only a week earlier, the courts had awarded substantial compensation to a person who had been wrongfully detained. Всего лишь неделю назад крупная компенсация в судебном порядке была присуждена лицу, ошибочно подвергнутому заключению.
Only two decades earlier, Mexico, like many other countries, had virtually no human rights culture. Всего лишь два десятилетия назад в Мексике, как и во многих других странах, практически отсутствовала культура прав человека.
The office of Children's Advocate had been established six months earlier, but was not yet fully operational. Должность Уполномоченного по правам ребенка была учреждена шесть месяцев назад, но он еще не полностью развернул свою деятельность.
It had begun work two months earlier and did not yet have its own budget. Агентство приступило к работе два месяца назад и пока еще не имеет своего бюджета.
On 31 May, Nelson returned to Toulon to find that the French had left 13 days earlier. 31 мая Нельсон вернулся к Тулону, где обнаружил, что французы покинули порт 13 дней назад.
The proposal was an updated version of a Russian-Chinese draft resolution introduced to the Security Council a few months earlier. Предложение представляло собой обновлённый вариант российско-китайского проекта резолюции, представленного на рассмотрение Совета Безопасности несколько месяцев назад.
Arriving on 12 September, he found that Barras had arrived two days earlier. Прибыв 12 сентября, он обнаружил, что де Баррас пришёл два дня назад.
The target was a few months earlier won a parliamentary election but the opposition pushed noisily kolmikliidu the Center Party chairman Edgar Savisaar image. Эта цель была несколько месяцев назад выиграла парламентские выборы, но оппозиция толкнул шумно kolmikliidu председатель Партии центра Эдгар Сависаар изображения.
At the last test two weeks earlier in Portugal, he was the fastest man on the track. На прошлом тесте, две недели назад в Португалии, он был самым быстрым гонщиком.
Human rights groups said many civilians went missing there during the sweep operation three months earlier. По утверждениям правозащитников, многие из жертв пропали три месяца назад во время «зачистки».
I'd befriended him a few months earlier. Я подружился с ним пару месяцев назад.