| Multithreaded check of sites from several groups (earlier, sites only one group were simultaneously checked). | Многопоточная проверка сайтов из нескольких групп (ранее многопоточно проверялись только сайты одной группы). |
| The shop is based on a site of one of factory shops where assembly of space equipment conducted earlier. | Цех создан на базе участка одного из заводских цехов, где ранее велась сборка космической техники. |
| Like the 802.1p markings that I showed you earlier, you can adjust Diffserv priorities through various group policy settings. | Как и в случае с маркировкой 802.1p, которую я демонстрировал ранее, вы можете настраивать Diffserv приоритеты с помощью различных параметров групповой политики. |
| He attended several of the earlier meetings of the British Association at York, Oxford, Dublin and Bristol. | Также несколько ранее он посетил ряд научных съездов Британской ассоциации в Йорке, Оксфорде, Дублине и Бристоле. |
| Previously, the Crown Prince was also presented with the first Prince Sedan earlier. | Ранее, наследному принцу был также подарен первый Prince Sedan. |
| Will announce in a post earlier about the national initiative to reduce heat consumption. | Объявить в должность ранее о национальной инициативы по сокращению потребления тепловой энергии. |
| As we have clarified earlier, such programs do not promise anything good to the private investors. | Как мы уже выяснили ранее, подобные программы не сулят частным инвесторам ничего хорошего. |
| As it was informed earlier, tests should pass at the end of October. | Как сообщалось ранее, испытания должны пройти в конце октября. |
| Thanks to accumulating the assets the money that was earlier isolated from any serious economic processes make profits. | Благодаря аккумуляции прибыль приносят те денежные средства, которые ранее были изолированы от серьезных экономических процессов. |
| A little will increase volumes of a commodity output in segments on manufacturing new aviation engines and repair let out earlier. | Несколько увеличатся объемы товарной продукции в сегментах по изготовлению новых авиационных двигателей и ремонту выпущенных ранее. |
| Analyze the offer, consider the mentioned numbers with other suspicious features indicated earlier. | Проанализируйте предложение, сопоставьте указанные цифры с указанными ранее «подозрительными» показателями. |
| They took the designs for the main protagonists from their earlier manga called Cardcaptor Sakura. | Дизайн главных героев был заимствован из ранее созданной манги Cardcaptor Sakura. |
| More detailed observations from Uhuru confirmed the earlier detection and associated the source with the Perseus cluster. | Более подробные наблюдения со спутника Ухуру подтвердили ранее обнаруженное и связали источник со скоплением Персея. |
| The Spartans under the command of Teleutias had earlier driven off the Athenian fleet blockading Aegina. | Спартанцы под командованием Телевтия ранее отогнали афинский флот, блокировавший Эгину. |
| A year earlier, Lawrence Lambe described the short, two-fingered forelimbs of the closely related Gorgosaurus. | Годом ранее Лоуренс Ламб описал короткие, двупалые передние лапы близкого родственника Т. гёх горгозавра. |
| The defendants were represented by William Davy, who had earlier defended Squires and Wells. | Сторону защиты представлял Уильям Дэви, ранее защищавший Скуайрс и Уэллс. |
| They claimed that Felix was based on an animated Charlie Chaplin that Messmer had animated for Sullivan's studio earlier on. | Они заявили, что Феликс был основан на анимированном Чарли Чаплине, которого Мессмер ранее нарисовал для Салливана. |
| Its earlier (2004) classification was only "Vulnerable". | Ранее в 2000 году вид классифицировался как «уязвимый» («vulnerable»). |
| While modern computers can eliminate this problem using anti-aliasing, earlier computer graphics did not support enough colors or possess enough CPU power to accomplish this. | Хотя современные компьютеры могут устранять эту проблему с помощью сглаживания, ранее компьютерная графика не поддерживала достаточную цветовую палитру или не располагала достаточной мощностью процессоров для его выполнения. |
| Itoi had earlier assumed that restarting the project was impossible but later decided to continue following encouragement from the Mother fanbase. | Итои ранее считал, что перезапуск проекта был невозможен, однако решил продолжать благодаря поддержке фанатов серии Mother. |
| It was possibly composed for 24 February 1715, but more likely a year or two earlier. | Считается, что оно было написано 24 февраля 1715 года, однако более вероятной специалисты полагают дату на год или два ранее. |
| On March 23, the renovated eastern vestibule was opened, which was radically different from the earlier sketches. | 23 марта был открыт отремонтированный восточный вестибюль, который в корне отличался от ранее предоставленных эскизов. |
| As earlier stated, extraverts are often found to have higher levels of positive affect than introverts. | Как уже говорилось ранее, у экстравертов часто наблюдается более высокий уровень позитивного аффекта, чем у интровертов. |
| The larger limestone blocks are the only remains of an earlier structure probably built for the same defensive reason. | Часть блоков известняка являются единственными остатками ранее существовавшего строения, по видимому, построенного с той же оборонительной целью. |
| This was one month earlier than expected. | На месяц раньше, чем предполагалось ранее. |