Multithreaded check of sites from several groups (earlier, sites only one group were simultaneously checked). |
Многопоточная проверка сайтов из нескольких групп (ранее многопоточно проверялись только сайты одной группы). |
The shop is based on a site of one of factory shops where assembly of space equipment conducted earlier. |
Цех создан на базе участка одного из заводских цехов, где ранее велась сборка космической техники. |
Like the 802.1p markings that I showed you earlier, you can adjust Diffserv priorities through various group policy settings. |
Как и в случае с маркировкой 802.1p, которую я демонстрировал ранее, вы можете настраивать Diffserv приоритеты с помощью различных параметров групповой политики. |
He attended several of the earlier meetings of the British Association at York, Oxford, Dublin and Bristol. |
Также несколько ранее он посетил ряд научных съездов Британской ассоциации в Йорке, Оксфорде, Дублине и Бристоле. |
Previously, the Crown Prince was also presented with the first Prince Sedan earlier. |
Ранее, наследному принцу был также подарен первый Prince Sedan. |
Will announce in a post earlier about the national initiative to reduce heat consumption. |
Объявить в должность ранее о национальной инициативы по сокращению потребления тепловой энергии. |
As we have clarified earlier, such programs do not promise anything good to the private investors. |
Как мы уже выяснили ранее, подобные программы не сулят частным инвесторам ничего хорошего. |
As it was informed earlier, tests should pass at the end of October. |
Как сообщалось ранее, испытания должны пройти в конце октября. |
Thanks to accumulating the assets the money that was earlier isolated from any serious economic processes make profits. |
Благодаря аккумуляции прибыль приносят те денежные средства, которые ранее были изолированы от серьезных экономических процессов. |
A little will increase volumes of a commodity output in segments on manufacturing new aviation engines and repair let out earlier. |
Несколько увеличатся объемы товарной продукции в сегментах по изготовлению новых авиационных двигателей и ремонту выпущенных ранее. |
Analyze the offer, consider the mentioned numbers with other suspicious features indicated earlier. |
Проанализируйте предложение, сопоставьте указанные цифры с указанными ранее «подозрительными» показателями. |
They took the designs for the main protagonists from their earlier manga called Cardcaptor Sakura. |
Дизайн главных героев был заимствован из ранее созданной манги Cardcaptor Sakura. |
More detailed observations from Uhuru confirmed the earlier detection and associated the source with the Perseus cluster. |
Более подробные наблюдения со спутника Ухуру подтвердили ранее обнаруженное и связали источник со скоплением Персея. |
The Spartans under the command of Teleutias had earlier driven off the Athenian fleet blockading Aegina. |
Спартанцы под командованием Телевтия ранее отогнали афинский флот, блокировавший Эгину. |
A year earlier, Lawrence Lambe described the short, two-fingered forelimbs of the closely related Gorgosaurus. |
Годом ранее Лоуренс Ламб описал короткие, двупалые передние лапы близкого родственника Т. гёх горгозавра. |
The defendants were represented by William Davy, who had earlier defended Squires and Wells. |
Сторону защиты представлял Уильям Дэви, ранее защищавший Скуайрс и Уэллс. |
They claimed that Felix was based on an animated Charlie Chaplin that Messmer had animated for Sullivan's studio earlier on. |
Они заявили, что Феликс был основан на анимированном Чарли Чаплине, которого Мессмер ранее нарисовал для Салливана. |
Its earlier (2004) classification was only "Vulnerable". |
Ранее в 2000 году вид классифицировался как «уязвимый» («vulnerable»). |
While modern computers can eliminate this problem using anti-aliasing, earlier computer graphics did not support enough colors or possess enough CPU power to accomplish this. |
Хотя современные компьютеры могут устранять эту проблему с помощью сглаживания, ранее компьютерная графика не поддерживала достаточную цветовую палитру или не располагала достаточной мощностью процессоров для его выполнения. |
Itoi had earlier assumed that restarting the project was impossible but later decided to continue following encouragement from the Mother fanbase. |
Итои ранее считал, что перезапуск проекта был невозможен, однако решил продолжать благодаря поддержке фанатов серии Mother. |
It was possibly composed for 24 February 1715, but more likely a year or two earlier. |
Считается, что оно было написано 24 февраля 1715 года, однако более вероятной специалисты полагают дату на год или два ранее. |
On March 23, the renovated eastern vestibule was opened, which was radically different from the earlier sketches. |
23 марта был открыт отремонтированный восточный вестибюль, который в корне отличался от ранее предоставленных эскизов. |
As earlier stated, extraverts are often found to have higher levels of positive affect than introverts. |
Как уже говорилось ранее, у экстравертов часто наблюдается более высокий уровень позитивного аффекта, чем у интровертов. |
The larger limestone blocks are the only remains of an earlier structure probably built for the same defensive reason. |
Часть блоков известняка являются единственными остатками ранее существовавшего строения, по видимому, построенного с той же оборонительной целью. |
This was one month earlier than expected. |
На месяц раньше, чем предполагалось ранее. |