Примеры в контексте "Earlier - Ранее"

Примеры: Earlier - Ранее
Do you recall what we discussed earlier? Вы помните, что мы обсуждали ранее?
Plus, you guys were really loud when you were talking about it earlier. Кроме того, вы ребята, были очень громкими, когда говорили об этом ранее.
This disease is usually discovered earlier in childhood, Это заболевание обычно обнаруживают ранее, в детстве.
I was so tired from cleaning that bathroom earlier, that I laid my head down for five minutes - and ended up falling asleep. Я так устала после уборки той ванной ранее, что прилегла на пять минут и крепко уснула в конце концов.
There was a railway strike. I was landed with 3,000 men I'd despatched to the front lines three hours earlier. На железной дороге забастовка, у меня на руках оказалось З 000 человек, которых я отправил на передовую тремя часами ранее.
So you weren't undressing him with your eyes earlier? Итак, ранее, ты не раздевала его глазами?
And since Logan was carrying this exact bag earlier that night, we know the two of you crossed paths. И так как именно эту сумку нес Логан ранее тем вечером, мы знаем, что вы встречались.
Did you see that man watching us earlier? Видели, как ранее этот человек за нами наблюдал?
If there was ever a time to cut to three weeks earlier it'd be right now. Если и существует подходящий момент для "тремя неделями ранее", то это - сейчас.
Notice the default GWISE address starts with Exchange which corresponds to the name of the External Foreign Domain we set up earlier. Обратите внимание, что адрес GWISE по умолчанию начинается с Exchange, что соответствует названию внешнего домена, который мы задали ранее.
And finally, I just wanted to point out that this idea of self-organization, as we heard earlier, it's in the brain. И наконец, я просто хотел бы отметить саму идею самоорганизации, как мы слышали ранее, это есть в самом мозгу.
Those supply chains I put up on the screen earlier, they're not there. Те системы поставок на экране что были показаны ранее, они не соответствуют этим требованиям.
And that's because, like the Alfa we saw earlier, this car was designed to be as fat as Iggy Pop. И это потому что, как и Альфа, которую мы видели ранее, эта машина сделана толстой как Игги Поп.
And I can sort of replay some stuff that I was looking at earlier today. Я могу повторно проиграть то, на что я смотрел ранее.
Now, I popped some pills earlier. Так, я ранее принял таблетки,
Because earlier today, while we were waiting for all you lot to turn up, this is what we got up to. Дело в том, что ранее, пока мы ждали всех вас, нам пришлось столкнуться с этим.
Is it possible I wasn't clear when we spoke earlier? Возможно ли что я была недостаточно точна, когда мы говорили ранее?
General flores, could you please tell my team What you were saying earlier about moreau? Генерал Флорес, не могли бы вы рассказать моей команде то же, что вы сказали о Моро ранее?
I'm sure it's nothing, but earlier tonight, I overheard Marco on the phone with Daniel Grayson. Я уверена, что тут нет ничего такого, но чуть ранее вечером, я подслушала, как Марко разговаривал по телефону с Дэниелом Грэйсоном.
You earlier testified that you had no idea that your husband had stopped taking his medication. Ранее вы утверждали, что понятия не имели о том, что ваш муж перестал принимать свои лекарства.
The night Kim Tolbert was murdered, she was in Jasper Grove, near a farmhouse you had foreclosed on a year earlier. Вечером, когда ее убили, Ким Толберт была в Джаспер Гроув, рядом с фермой, которую вы закрыли годом ранее.
As a matter of fact, I had the sweetest dream earlier there today. Вообще-то, я уже видел сладкий сон, несколькими часами ранее.
There has been no official confirmation, but sources tell us, earlier today, gunfire erupted inside the Palace as several armed intruders forced their way in. Официального подтверждения не было, но источники сообщают, что ранее внутри дворца вспыхнула стрельба, когда туда ворвались вооруженные злоумышленники.
I got the MRI scan you asked me to take a look at earlier. Я получила МРТ, которые вы просили, чтобы я взглянула на них ранее.
You see, earlier that night, when Lily thought Barney and Robin had spotted her, this is what they really saw. Понимаете, ранее тем же вечером, когда Лили решила, что Барни и Робин её заметили.