Примеры в контексте "Earlier - Ранее"

Примеры: Earlier - Ранее
That was the ambulance from earlier. Звонили из скорой, которая была тут ранее.
You seemed angry when we were talking earlier. Было похоже, что вы злились, когда мы говорили с вами ранее.
Listen, Captain, about earlier. Послушайте, Капитан, о том, что произошло ранее.
Apparently, earlier in the summer... По всей видимости ранее этим летом произошло следующее...
The settlement was also speeding up earlier construction plans for housing. В поселении были также приняты меры по ускорению темпов реализации планов жилищного строительства, принятых ранее.
I was elected earlier this year. Я был избран несколько ранее, в этом году.
Sorry about earlier, at the observation post. Я сожалею, о том, что я сказал ранее, это было не в тему.
The answer to that one was decided weeks earlier. Ответ на этот вопрос объясняется тем, что произошло несколькими неделями ранее.
We thought she was having a panic attack earlier. Мы думали, что у нее произошла паническая атака чуть ранее.
Waiter says Annie left the bar ten minutes earlier. Официант говорит, Энни ушла из бара десятью минутами ранее'.
This process resulted in resource projections significantly more advanced than those discussed in earlier international forums. Результатом этого процесса стала разработка таких прогнозов в отношении ресурсов, которые являются существенным шагом вперед по сравнению с прогнозами, обсуждавшимися на ранее состоявшихся международных форумах.
Compile a user-friendly compendium of earlier relevant Joint Committee work. Подготовка удобного для пользователей справочника мероприятий, проведенных ранее Объединенным комитетом в соответствующих областях.
I read the report that was made available earlier. Я просмотрел доклад, который был представлен ранее, и обнаружил там статистическую ошибку.
Attention is drawn to earlier comments on provisional arrest. Здесь следует вновь обратить внимание на высказанные ранее замечания в отношении предварительного ареста.
The existing estimates already embody earlier estimates of inflation. В имеющихся сметных цифрах уже учтены сделанные ранее оценки темпов инфляции.
UNICEF continued its active follow-up to the Millennium Summit and earlier international conferences and summits. ЮНИСЕФ продолжал активно осуществлять последующую деятельность по итогам Саммита тысячелетия и состоявшихся ранее международных конференций и встреч на высшем уровне.
I applaud the Secretary-General for organizing a special session on HIV/AIDS earlier this year. Я хочу воздать должное Генеральному секретарю за организацию специальной сессии по ВИЧ/СПИДу, состоявшейся ранее в этом году.
This report describes preliminary results on recent trends in corrosion and a comparison with earlier trends. В настоящем докладе содержится анализ предварительных данных, отражающих последние тренды коррозионного воздействия и проводится их сопоставление с выявленными ранее трендами.
Results in 2007 augmented earlier successes. Полученные в 2007 году результаты закрепили достигнутые ранее успехи.
In other areas, however, the Board noted that despite earlier recommendations, deficiencies were recurring in various missions. Вместе с тем Комиссия отметила, что в других областях недостатки в различных миссиях устранены не были, несмотря на вынесенные ранее рекомендации.
As earlier indicated to the Board, the target date for the implementation of this recommendation is the second quarter of 2014. Как было ранее сообщено Комиссии, целевой датой выполнения этой рекомендации является второй квартал 2014 года.
As suggested earlier, few States impose death sentences for these crimes and even fewer actually carry out executions for them. Ранее предполагалось, что смертные приговоры за преступления такого рода выносились лишь в небольшом числе государств, и еще меньше их фактически исполняло.
Food resources for these activities have also been available from earlier commitments made to the earlier Burundi regional operation. Продовольствие для этих мероприятий выделялось также в рамках более ранних обязательств в отношении функционировавшей ранее региональной операции для Бурунди.
It is examining information suggesting that Rafik Hariri was the subject of earlier surveillances and possibly of earlier attempts to kill him. Она изучает информацию, согласно которой Рафик Харири ранее был объектом оперативного наблюдения и, возможно, попыток покушения.
An earlier European settlement on the island, a Dutch colony, formed in 1628, had been wiped out a few months earlier by Spain. Прежнее европейское поселение, голландская колония, основанная в 1628 году, была уничтожена испанцами пятью месяцами ранее.