Примеры в контексте "Earlier - Ранее"

Примеры: Earlier - Ранее
That's where Hagen and I met a few hours earlier. Как раз там, где я встречался с Хагеном несколькими часами ранее.
I can be aggressive, like you pointed out earlier. Я могу быть агрессивной, как вы указали ранее.
A point I believe I was trying to make with you earlier. Кажется, именно это я пытался объяснить вам ранее.
I saw you and Jordan talking earlier at the party. Я видел как ты и Джордан ранее говорили на вечеринке.
Based on the damage to her liver, it was taken three hours earlier. Основываясь на повреждениях её печени, это было тремя часами ранее.
As a result, the earlier procedure under which these were handled by the prison service has fallen into abeyance. Таким образом, была заменена ранее существовавшая процедура, в соответствии с которой такие дела рассматривались Пенитенциарной службой.
Had he lived, Ayrton Senna would have celebrated his 50th birthday earlier this year. Если бы он был жив, Айртон Сенна - отметил бы свое 50-и летие, чуть ранее в этом году.
Officer Quentin Lance and his daughter, Laurel, were abducted earlier today. Полицейский Лэнс и его дочь Лорел были похищены ранее этим днем.
They're saying Nancy Dalton signed up for studio tour earlier today. Они говорят, что Нэнси Далтон записалась на тур по студии немного ранее.
This one is dated several months ago, this one even earlier. Эта датирована несколькими месяцами ранее, Эта сделана еще раньше.
And apparently, there was an incident earlier. И? - И судя по всему, подобные инциденты уже бывали ранее.
Nine hours earlier, there was a phone call made to the main house line from a payphone on the Arizona border. Девятью часами ранее, был сделан звонок на главную линию дома с телефона-автомата на границе с Аризоной.
Sorry about having to shut you guys down earlier. Простите, что остановил вас ранее, ребята.
When I talked to you earlier, it sounded like you had it wrapped up. Когда я говорил с тобой ранее, звучало так, что вы подходите к завершению.
As we reported earlier, U.S. Serviceman Willie Schumann... remains missing behind enemy lines... Как мы сообщали ранее, боец Вилли Шуманн... потерян за линией фронта...
That's the cheese you had earlier, slowly clogging your arteries... Это сыр, который ты съела ранее медленно засоряет твои артерии...
The nurse who was working earlier took ill. Медсестра, что работала ранее, приболела.
We have two witnesses who say he turned up here earlier and argued with Wilkes. У нас есть два свидетеля, утверждающие, что он был тут ранее, И спорил с Уилксом.
Who you thought was the same person you saw with Prince John just moments earlier. Про которого вы подумали, что это был тот же человек, что вы видели с Принцем Джоном всего несколько мгновений ранее.
I had a nice little chat with her earlier. Ранее мы с ней мило побеседовали.
Responding to a tip, the F.B.I., earlier today, recovered this laptop from Reston campaign headquarters. Согласно слухам, ФБР не ранее чем сегодня, обнаружила ноутбук в штабе компании Рестона.
Well, as Mr. Palmer demonstrated earlier, it was metallic. Как мистер Палмер демонстрировал ранее, это было что-то металлическое.
As I was saying earlier, I have a very difficult flirting situation here. Как я сказал ранее, у меня сложная ситуация для флирта.
We're finishing the memorial we didn't get to have earlier. Мы заканчиваем панихиду, которую у нас не получилось провести ранее.
So he used a key that he'd stolen to slip in hours earlier in the day. Он использовал ключ, который он украл, чтобы проникнуть внутрь несколькими часами ранее в тот день.