Английский - русский
Перевод слова Earlier
Вариант перевода Предыдущий

Примеры в контексте "Earlier - Предыдущий"

Примеры: Earlier - Предыдущий
It will complement the earlier general guidance section. Он будет дополнять предыдущий раздел, посвященный общим руководящим указаниям.
I told them you countermanded your earlier order. Я сказала им, что вы отменили свой предыдущий приказ.
In the 1970s and 1980s, these earlier approaches gave way to strategies which recognised the need for a systems approach to intervention. В 1970-е и 1980-е годы предыдущий подход уступил место стратегиям, признающим необходимость системного подхода к мероприятиям.
At its fiftieth session, the Board took note of an earlier version of this document. На своей пятидесятой сессии Совет принял к сведению предыдущий вариант настоящего документа.
The earlier version of the Language Act only envisaged communication in Estonian. Предыдущий вариант Закона о языке предусматривал общение только на эстонском языке.
An earlier draft of the report was circulated among a number of experts for their feedback. Предыдущий вариант проекта доклада был распространен среди различных экспертов, для того чтобы они могли представить свои комментарии.
The script automatically retains a copy of the earlier backup, for your convenience. Скрипт автоматически сохраняет предыдущий backup для вашего удобства.
I traced Maria's earlier phone call. Я отследил предыдущий телефонный звонок Марии.
I refer the honourable member to my earlier response. Я советую почтенному представителю обратить внимание на мой предыдущий ответ.
In general, countries use a Laspeyres index which uses weights from an earlier period to aggregate prices. Как правило, страны используют индекс Ласпейреса, в котором для агрегирования цен применяются веса за предыдущий период.
An earlier draft of the note had been presented to the Bureau at its seventeenth meeting. Предыдущий проект этой записки был представлен Президиуму на его семнадцатом совещании.
An earlier draft of the Model Law contained a provision dealing with the situation where an arbitrator acts as a conciliator. Предыдущий проект типового закона содержал положение, предусматривавшее ситуацию, в которой арбитр действует в качестве посредника.
An earlier draft also restricted a conciliator from acting as representative or counsel of either party subject to contrary party agreement. Предыдущий проект также ограничивал для посредника возможность выступать в качестве представителя или адвоката какой-либо стороны при условии, что против этого не возражает другая сторона.
The earlier draft had envisaged two co-prosecutors and two co-investigating judges; Предыдущий проект предусматривал два сообвинителя и два судьи, совместно ведущих судебное следствие;
That was a radical step given the extremely cautious and conservative approach to that question by the elders in earlier years. Это был радикальный шаг, учитывая тот крайне осторожный и консервативный подход к этому вопросу, который практиковался старейшинами в предыдущий период.
However, this is a new way of planning and replaces the earlier focus on activities and inputs. Вместе с тем это представляет собой новый метод планирования, который заменяет предыдущий подход, ориентированный на мероприятия и затраты.
Indeed, the later case cited the earlier case in support of its analysis. В самом деле, в последнем случае содержится ссылка на предыдущий случай для подкрепления проведенного в нем анализа.
This echoed the earlier request made by the Assembly in paragraph 3 of its resolution 61/194. Это повторяет предыдущий призыв, сформулированный в пункте З резолюции 61/194 Ассамблеи.
And to answer your earlier question, we're straight-up gangster rap. И, отвечая на Ваш предыдущий вопрос, мы играем настоящий гангста рэп.
'I refer the honourable gentleman to my earlier answer.' 'Я имею достопочтенного джентльмен мой Предыдущий ответ.'
Wherever necessary, cross-references have been made to the earlier report, but it should be noted that the two reports are meant to complement one another. По мере необходимости делаются ссылки на предыдущий доклад, однако при этом следует отметить, что оба документа должны дополнять друг друга.
In general, the amendments that had been made to the earlier text were acceptable. He nevertheless had a number of suggestions for further improving it. Несмотря на то, что в целом внесенные в предыдущий текст изменения представляются приемлемыми, выступающий хотел бы высказать некоторые предложения относительно его улучшения.
As the data handling and validating is rather complex, only data from 1996 or earlier are integrated into the following evaluations. Процесс обработки и проверки данных является довольно сложным, в связи с чем в приводимых ниже оценках использовались лишь данные за 1996 год или предыдущий период.
The Chairman of the Federal Parliament Foreign Relations Committee went further, stating that the mandate could not cover internal issues and criticizing the earlier report of Mr. Gonzalez. Председатель комитета скупщины по внешним сношениям пошел дальше, заявив, что вышеупомянутый мандат не может охватывать внутренние вопросы, и подверг критике предыдущий доклад г-на Гонсалеса.
Accreditation was also one of the novelties promoted as part of the new policies, even if a few accreditation bodies existed earlier. Аккредитация также являлась одним из нововведений, распространявшихся в рамках новой политики, даже если в предыдущий период существовало некоторое число аккредитующих органов.