A few women were married by use of proxy to soldiers that had died weeks earlier. |
Во время Первой мировой войны несколько женщин вышли замуж по доверенности солдат, которые погибли несколькими неделями ранее. |
Many of his earlier published works include his wife Hilary Hemingway as a co-author. |
Многие из его ранее опубликованных работ созданы вместе с женой Хилари Хемингуэй. |
The breeding season is March to June, slightly earlier in southern India. |
Период размножения - от марта до июня, в южной Индии - немного ранее. |
Of these, the Moon was studied first, using methods developed earlier on the Earth. |
Её изучали теми же методами, которые были разработаны ранее для изучения Земли. |
The State of Georgia argued that the evidence had been procedurally defaulted since it should have been introduced earlier. |
Однако обвинители утверждали, что эти доказательства были процессуально недопустимы, поскольку должны были быть представлены ранее. |
He retired in earlier life as Director and Deputy Chairman of Britannia Building Society and President of The Building Societies Association. |
Ранее лорд Шрусбери вышел в отставку с должностей директора и заместителя председателя Britannia Building Society и президента ассоциации строительных обществ. |
A month earlier, an uprising in his favour, led by Buckingham, had been crushed. |
Месяцем ранее было подавлено восстание, поднятое Бекингемом в их пользу. |
A few hours earlier, she'd watched her friend Sean Spindle initiate the pact... |
Несколькими часами ранее она наблюдала, как её друг Шон Спиндл начал эту трагедию... |
Time travel had existed on the show earlier. |
Перемещения во времени были в сериале и ранее. |
A statement issued earlier from Downing Street said the government is optimistic that a peaceful settlement is at hand. |
В заявлении, вышедшем ранее с Даунинг Стрит, говорится о том, что правительство настроено оптимистично относительно нахождения мирного решения. |
Do you mind telling us where you were earlier today? |
Вас не затруднит сообщить нам, где вы были сегодня ранее? |
I meant to give you this earlier. |
Я собирался передать вам это ранее. |
And he was talking about hallucinations earlier today. |
А ранее сегодня он говорил о галлюцинациях. |
He was on the phone a few minutes earlier. |
Он говорил по телефону несколькими минутами ранее. |
He selects as earlier said the chancellor and controls the deployment of the Bundeswehr, namely the military. |
Он выбирает, как ранее заявил канцлер и контроль развертывания бундесвера, а именно военных. |
The Working Group did not agree with that suggestion and reaffirmed its earlier decision on the matter. |
Рабочая группа не согласилась с этим предложением и подтвердила ранее принятое решение по этому вопросу. |
The forecast covers in particular those matters that may be taken up during the month pursuant to earlier decisions of the Council. |
В проекте охвачены, в частности, те вопросы, которые могут стать предметом рассмотрения в предстоящем месяце в соответствии с ранее принятыми решениями Совета. |
It had earlier unleashed five attacks in the past two weeks. |
Ранее за прошедшие две недели она совершила пять нападений. |
That proposal had been put forward earlier in the day. |
Такое предложение было выдвинуто несколько ранее в тот же день. |
The military authorities in the north have reconfirmed their earlier acceptance of the UNFICYP package of measures in its entirety. |
Военные власти на севере вновь подтвердили свое данное ранее согласие на пакет мер ВСООНК во всей его совокупности. |
Poverty in Mozambique had been compounded by severe flooding earlier in the year. |
Нищету в Мозамбике усугубили серьезные наводнения, происшедшие ранее в этом году. |
Much of UNCTAD's earlier technical assistance support work was concentrated in Africa. |
Ранее деятельность ЮНКТАД в поддержку оказания технической помощи была сконцентрирована в Африке. |
By the way, the under dweller I stumbled upon earlier... |
Кстати, тот бездомный на которого я наткнулся ранее... |
You're that chauffeur that nearly walked into me earlier. |
Вы тот шофер, который почти столкнулся со мной ранее. Что? |
Which brings us back to a question that you refused to answer earlier. |
Что возвращает нас к вопросу, на который вы отказались ранее отвечать. |