He had earlier represented Athboy in the Irish House of Commons and Maidstone in the British House of Commons. |
Ранее он представлял Атбой в Ирландской палате общин и Мейдстон в Британской палате общин. |
The remake is led by Bluepoint, who developed the earlier PlayStation 3 remaster. |
Процессом разработки руководила Bluepoint, занимавшаяся ранее ремастерингом для PlayStation 3. |
He was earlier noted for The Story of Philosophy (1926), described as "a groundbreaking work that helped to popularize philosophy". |
Ранее был известен своей «Историей философии», написанной в 1926 г., которую один автор описал как «новаторскую работу, которая помогает популяризовать философию». |
The Count-himself a Freemason, cabalist, and frequent traveler-had taken to Casanova when they had met a year earlier at Foscarini's residence. |
Граф, будучи сам франкмасоном, каббалистом и заядлым путешественником, привязался к Казанове, когда они встретились годом ранее в резиденции посла Фоскарини. |
Combined with the American transcontinental railroad completed six months earlier, it allowed the world to be circled in record time. |
Шестью месяцами ранее была введена в действие Первая трансконтинентальная железная дорога, и весь мир можно было теперь обогнуть в рекордные сроки. |
If you leave at 7.00 (7AM) in the morning and earlier, we insist on using our transportation service. |
Если вы уезжаете в 7.00 (7АМ) утра и ранее, то мы настаиваем, чтобы вы использовали наши услуги перевозки (transfer). |
On July 9, 2007, he revealed on Late Night with Conan O'Brien that he had become an American citizen several weeks earlier. |
9 июля 2007 года на ток-шоу «Поздней ночью с Конаном О'Брайаном» Пристли объявил, что несколькими неделями ранее наконец получил американское гражданство. |
The continuous or floating-catalyst process was patented earlier by Koyama and Endo and was later modified by Hatano and coworkers. |
Непрерывный или плавающий процесс катализа был запатентован ранее Кояма и Эндо и позже был изменён Хатано с соавторами. |
Jefferson's departure, along with that of Jason Kidd earlier that year, marked the beginning of a new era in the Garden State. |
Уход Джефферсона, наряду с Джейсоном Киддом ранее в том году, отметил начало новой эры в Нью-Джерси. |
Barron had previously created hit videos for Toto, Thomas Dolby, Culture Club and Michael Jackson, but the A-ha video was unlike any of his earlier work. |
Баррон ранее создал клипы для таких групп и исполнителей, как Toto, Томас Долби (англ. Thomas Dolby), Culture Club и Майкл Джексон, однако видео для группы a-ha было непохоже на любую другую из его предыдущих работ. |
His 25-year-old son Domagoj, was found dead in Goa, India on 26 February 2005 after he was reported missing by friends a day earlier. |
25-летний сын Шекса Домагоя был найден мёртвым в Гоа (Индия) 26 февраля 2005 года после того, как днём ранее его друзья заявили, что он пропал без вести. |
At the middle of the year started first changed in the group: instead of guitarist Nort came Warth who earlier worked with group Faces of Death. |
В середине года в коллективе происходят первые изменения состава: гитариста Nort'а сменяет Warth, который ранее работал с группой Faces Of Death. |
So I brought her "Comin' In And Out Of Your Life," which was a song I'd come across a few months earlier. |
Именно он предложил ей песню «Comin' In And Out Of Your Life», которую обнаружил несколькими месяцами ранее. |
Another vessel ordered earlier but not yet started, which was to be named "Bloodhound" was renamed "London". |
Ещё один корабль, ранее заказанный, но постройка которого ещё не началась, был переименован из «Bloodhound» в «London». |
Arriving at Cairo, he ordered the release of Philip Mainebeuf and the men who accompanied him to Cairo earlier. |
Прибыв в Каир, он приказал освободить Филиппа Мэнбёфа и людей, которые сопровождали его в Каир ранее. |
He himself had just won British recognition as an independent ruler only a year earlier, and recognized the danger of a direct conflict with the British. |
Он сам годом ранее получил британское признание в качестве независимого правителя и опасался прямого конфликта с англичанами. |
A month earlier there was a peace proposal of Saddam Hussein, four-point proposal that appeared in The New York Times nine months after the invasion. |
Месяцем ранее было мирное предложение Саддама Хусейна, из четырех пунктов предложение, которое появилось в Нью-Йорк таймс 9 месяцев после вторжения. |
This created the United Kingdom of Great Britain and Ireland on a similar basis to how England and Scotland had been united a century earlier. |
Так было образовано Соединённое королевство Великобритании и Ирландии на той же основе, на которой объединились Англия и Шотландия веком ранее. |
Agent Jack Bauer, having been taken prisoner by China 20 months earlier, is released under a deal arranged by President Wayne Palmer. |
Агент Джек Бауэр, взятый в плен Китайским правительством 20-ю месяцами ранее, освобождён в соответствии со сделкой, заключенной президентом Уэйном Палмером. |
Some of the earlier NPC have a unique appearance (in particular, Wartex, Diggeron, Rotarox, Brutalis). |
Некоторые из существовавших ранее NPC обрели уникальную внешность (в частности, Вортекс, Дигерон, Ротарокс, Бруталис). |
On 7 October 2013, The Gambia, having withdrawn from the Commonwealth five days earlier, confirmed that it would not be taking part in the games. |
7 октября 2013 года, Гамбия, вышедшая из Содружества пятью днями ранее, подтвердила, что не будет принимать участие в играх. |
The contamination most likely originated from transformers and other electrical equipment at the Coast Guard station, but was not tested for earlier. |
Загрязнение, вероятнее всего, произошло от трансформаторов и другого электрического оборудования на станции береговой охраны, но не было выявлено ранее. |
I have to get when I can, of course, the live version that was released earlier this year. |
Я должен получить, когда я могу, конечно, концертная версия, которая была выпущена ранее в этом году. |
I wanted to say I have to get when I can, indeed, the version of "Berlin" live which was published earlier this year. |
Я хотел сказать, я должен получить, когда я могу, по сути, версия "Берлин" живут, который был опубликован ранее в этом году. |
Then Ever should be the senior son as children from Fespiad have appeared earlier Hill, but it not so. |
Тогда Евер должен быть старшим сыном, так как дети от Феспиад появились ранее Гилла, но это не так. |