I tried his mobile earlier, he isn't picking up. |
Я пытался прозвониться ему ранее, он не берет. |
I'm sure you noticed there was a police car here earlier. |
Я уверен, что вы заметили, было полицейская машина здесь ранее. |
And remember the question that you asked me earlier. |
И вспомни вопрос, который задал мне ранее. |
But I was feeling myself a little earlier. |
Но я хотел это сделать ранее. |
That lady who was here earlier today, she left a message for you. |
Женщина, которая приходила ранее, она оставила вам сообщение. |
This is the warehouse we visited earlier. |
Это склад который мы посещали ранее. |
Fair warning, strangers, a Ranger by the name of Longstockings was in here earlier, asking about... |
Предупреждаю, незнакомцы, ранее здесь был рэйнджер по имени Длинный Чулок, спрашивал о... |
As we heard earlier, movement is very important in these kinds of living systems. |
Как мы слышали ранее, движение очень важно в живых системах такого типа. |
Similar to the pointer that I used earlier, we can use this as inputs to the system. |
Подобно указке, которую я использовал ранее, мы можем таким образом управлять нашей системой. |
So this leads to the robot that I showed you earlier. |
Вот так получается робот, которого я показала вам ранее. |
Pearson admitted he had drinks with Cooley up in the room earlier. |
Пирсон признался, что пил с Кули чуть ранее, в номере. |
This... expresses my need to cover up a mistake that I made earlier. |
Она выражает моё стремление... прикрыть ранее допущенную ошибку. |
Six months earlier, they committed an identical bombing at a synagogue. |
Шестью месяцами ранее они организовали идентичный взрыв в синагоге. |
Police found his abandoned car parked midway across the bridge earlier today. |
Ранее сегодня полиция обнаружила его автомобиль, брошенный посреди моста. |
The validity of which you challenged earlier in this interview. |
Обоснованность которых вы ставили под сомнение ранее в ходе этого интервью. |
We spoke on the phone earlier about the wallet. |
Мы ранее говорили по телефону по поводу бумажника. |
All right, earlier, you-you referred to my ex-wife as a cat, per her request. |
Ранее вы обратились к моей бывшей жене как к кошке, по её требованию. |
So, I was straightening out for you earlier, and I accidentally found some of your stimulants. |
Итак, я был выпрямления для вас ранее и я случайно нашел некоторые из ваших стимуляторов. |
She sent another text to the same guy ten minutes earlier. |
Она отправляла еще одно смс этому парню 10 минутами ранее. |
I sold you the painting earlier today. |
Я продала вам картину ранее сегодня. |
I am here in Sydney, where earlier today, Yet another Kaiju attack took place. |
Я нахожусь в Сиднее, где сегодня ранее произошла еще одна атака Кайдзю. |
Lizzy, I misspoke earlier... about your child. |
Лиззи, ранее я оговорился... о твоём ребёнке. |
That's correct - they were ballots from earlier in the week. |
Это были бюллетени избирателей, проголосовавших ранее на этой неделе. |
I saw him... earlier at the Mystic Grill. |
Я видела его... ранее, в Мистик Гриль. |
NEWSREADER: Culverton Smith, earlier today. |
Калвертон Смит сегодня ранее в Ноттингэме... |