| I tried his mobile earlier, he isn't picking up. | Я пытался прозвониться ему ранее, он не берет. |
| I'm sure you noticed there was a police car here earlier. | Я уверен, что вы заметили, было полицейская машина здесь ранее. |
| And remember the question that you asked me earlier. | И вспомни вопрос, который задал мне ранее. |
| But I was feeling myself a little earlier. | Но я хотел это сделать ранее. |
| That lady who was here earlier today, she left a message for you. | Женщина, которая приходила ранее, она оставила вам сообщение. |
| This is the warehouse we visited earlier. | Это склад который мы посещали ранее. |
| Fair warning, strangers, a Ranger by the name of Longstockings was in here earlier, asking about... | Предупреждаю, незнакомцы, ранее здесь был рэйнджер по имени Длинный Чулок, спрашивал о... |
| As we heard earlier, movement is very important in these kinds of living systems. | Как мы слышали ранее, движение очень важно в живых системах такого типа. |
| Similar to the pointer that I used earlier, we can use this as inputs to the system. | Подобно указке, которую я использовал ранее, мы можем таким образом управлять нашей системой. |
| So this leads to the robot that I showed you earlier. | Вот так получается робот, которого я показала вам ранее. |
| Pearson admitted he had drinks with Cooley up in the room earlier. | Пирсон признался, что пил с Кули чуть ранее, в номере. |
| This... expresses my need to cover up a mistake that I made earlier. | Она выражает моё стремление... прикрыть ранее допущенную ошибку. |
| Six months earlier, they committed an identical bombing at a synagogue. | Шестью месяцами ранее они организовали идентичный взрыв в синагоге. |
| Police found his abandoned car parked midway across the bridge earlier today. | Ранее сегодня полиция обнаружила его автомобиль, брошенный посреди моста. |
| The validity of which you challenged earlier in this interview. | Обоснованность которых вы ставили под сомнение ранее в ходе этого интервью. |
| We spoke on the phone earlier about the wallet. | Мы ранее говорили по телефону по поводу бумажника. |
| All right, earlier, you-you referred to my ex-wife as a cat, per her request. | Ранее вы обратились к моей бывшей жене как к кошке, по её требованию. |
| So, I was straightening out for you earlier, and I accidentally found some of your stimulants. | Итак, я был выпрямления для вас ранее и я случайно нашел некоторые из ваших стимуляторов. |
| She sent another text to the same guy ten minutes earlier. | Она отправляла еще одно смс этому парню 10 минутами ранее. |
| I sold you the painting earlier today. | Я продала вам картину ранее сегодня. |
| I am here in Sydney, where earlier today, Yet another Kaiju attack took place. | Я нахожусь в Сиднее, где сегодня ранее произошла еще одна атака Кайдзю. |
| Lizzy, I misspoke earlier... about your child. | Лиззи, ранее я оговорился... о твоём ребёнке. |
| That's correct - they were ballots from earlier in the week. | Это были бюллетени избирателей, проголосовавших ранее на этой неделе. |
| I saw him... earlier at the Mystic Grill. | Я видела его... ранее, в Мистик Гриль. |
| NEWSREADER: Culverton Smith, earlier today. | Калвертон Смит сегодня ранее в Ноттингэме... |