Примеры в контексте "Earlier - Ранее"

Примеры: Earlier - Ранее
Member states need to introduce reforms aimed at achieving a 2% annual growth target, as agreed earlier this year by finance ministers. Страны-участницы должны представить предложения по реформам, позволяющим обеспечить ежегодный 2%-ный прирост экономики, как это было ранее согласовано министрами финансов.
The name and fate of this U.S. pilot (who was not the Army pilot captured by Oka's men earlier) are unknown. Имя и судьба второго американского пилота (который ранее был сбит, но не попал в японский плен) неизвестны.
In 2008, the Croatian and Slovenian governments reached an agreement of cooperation on organizing military cemeteries, similar to earlier agreements which Slovenia reached with Italy and Germany. К этому времени правительства Хорватии и Словении договорились сотрудничать в организации военных кладбищ (подобные соглашения Словения ранее подписала с Италией и Германией).
He regrets not having done something to protect her, but the dark individual seen earlier emerges and reveals himself to be Rasputin. Он сожалеет, что не сделал что-то, чтобы защитить ее, но темная личность, увиденная ранее, появляется и показывает себя Распутиным.
Windows Automated Installation Kit (Windows AIK) - Described earlier in article 1 of this series. Windows Automated Installation Kit (Windows AIK) - описанный ранее в части 1 этого цикла.
Some programs serve as a 'container' for multiple programs, such as services.exe and the lssas.exe program we saw earlier. Некоторые программы служат в качестве 'контейнера' для нескольких программ, например services.exe и lssas.exe программы, которые мы рассмотрели ранее.
Most early Sud-Est aircraft retained their earlier designations, such as the Lioré et Olivier LeO 451 bomber. На первых порах большая часть выпускаемой авиатехники продолжали производиться под ранее присвоенными обозначения, например, бомбардировщик Lioré et Olivier LeO 451.
Big Time Rush's first episode premiered two months earlier, but its original pilot premiered in 2009. Первый эпизод Big Time Rush вышел двумя месяцами ранее, хотя пилотная серия вышла в 2009 году.
They also confirmed the earlier findings that clinical trial reports do not present systematic review to justify the research or summarize the results. Они также подтвердили ранее сделанные выводы о том, что отчеты о клинических испытаниях не представляют систематического обзора для обоснования исследования или обобщения результатов.
The Committee recalled its earlier conclusion that Sao Tome and Principe had been the Member most negatively affected by the minimum assessment rate prior to 1998. Комитет напомнил о сделанном им ранее выводе о том, что Сан-Томе и Принсипи является членом, который в наибольшей степени испытывал на себе негативные последствия применения минимальной ставки взноса до 1998 года.
Replies to communications sent earlier by the Special Rapporteur that were received after the completion of the main report have also been included in this addendum. В настоящее добавление также включены ответы на ранее направленные Специальным докладчиком сообщения, которые были получены после завершения работы над основным докладом.
In the light of its earlier deliberations on the provision, the Working Group agreed to retain the draft paragraph and remove the square brackets around it. В свете ранее проведенных обсуждений по этому положению Рабочая группа решила сохранить этот проект пункта и снять квадратные скобки, в которые он заключен.
Mr. AMOR said that while the amendments adopted earlier had been relatively straightforward, the proposed new paragraph raised a number of substantive issues. Г-н АМОР говорит, что, тогда как принятые ранее поправки были относительно логичными, предлагаемый новый пункт вызывает целый ряд вопросов существа.
The Committee's final suggestions and recommendations need not, in his view, hark back to an explicit concern expressed earlier in concluding observations. По его мнению, в заключительных предложениях и рекомендациях Комитета не нужно еще раз прямо выражать обеспокоенность, которая уже была высказана ранее в заключительных замечаниях.
Even though an earlier attempt had failed, it should try again, and in the meantime raise the consciousness of the population on the matter. Хотя предпринятая ранее попытка не увенчалась успехом, следует сделать это снова и улучшить понимание этого вопроса населением.
It's just... earlier on we... we kind of touched on this... why you chose me. Это просто... ранее мы... вроде коснулись этого... почему вы выбрали меня.
Tell me, Was that serena van der woodsen who came earlier? Скажи мне, это Сирена ВанДерВудсен приходила ранее?
As I explained you earlier, I am quite convinced that 10000 more systems rally to our cause with your support of them. Как я объяснял вам ранее, я совершенно убеждён, что ещё 10000 систем присягнут на верность нашему делу, если вы поддержите их.
As I'm sure you're aware, we'd like to continue the conversation we started earlier about the Doomsday Clock. Как я полагаю, вы в курсе, что мы бы хотели продолжить ранее начатую беседу о Таймере Судного дня.
'Cause I was notified earlier on that it is now my safe house. Потому что, ранее мне сказали, что теперь это будет мое убежище.
I only want to know in case anything comes up you didn't think was important earlier. Я хочу узнать что-то, что вы, возможно, ранее... посчитали не таким важным.
For that reason alone, DI Perez will have your full co-operation in his investigation, beginning with an answer to the question that he asked earlier. Именно по этой причине инспектор Перес получит ваше полное содествие в своём расследовании, начиная с ответа на ранее заданный вопрос.
"We killed one earlier." "Мы убили одного ранее".
I checked earlier with immigration and he was on the island eight years ago, like he says. Я ранее сверилась со службой миграции, и 8 лет назад он был на острове, как и говорит.
Now earlier, you told me you went for a walk yesterday evening. Ранее вы заявили, что вечером вы гуляли.