Примеры в контексте "During - При"

Примеры: During - При
Carbon dioxide is formed during respiration, combustion and decomposition. Что? Диоксид углерода образуется при дыхании, сгорании и разложении.
What you don't see is what goes on during the day. Только ты не видишь, что происходит при свете дня.
The beginning of this story takes place in the minutes between night and day during the twilight of morning. "Эта история начинается в минуты между ночью и днем, при утренних сумерках".
But when pressure is high, government leaders charged with financial management feel trapped in a corner during any currency crisis. Но когда это давление велико, то при каждом очередном валютном кризисе правительственные лидеры, отвечающие за финансовое управление, оказываются загнанными в угол.
None of the 138 passengers and crew were killed but some were injured during the emergency evacuation. Из 138 пассажиров, находившихся на борту самолёта, никто не пострадал, однако несколько человек получили травмы при проведении аварийной эвакуации.
BootScripts/ - Scripts used during system boot. BootScripts/ - Скрипты, используемые при загрузке системы.
He was not considerably prominent during his lifetime. При жизни он был мало популярен.
In total, 304 sheaths were immersed during construction. Всего при строительстве было погружено 304 оболочки.
The consecration took place only during the reign his son Feodor I in 1587. Само освящение собора состоялось только при его сыне Фёдоре Иоанновиче в 1587 году.
Her length presented Electric Boat with many problems during her construction. Большая длина лодки вызывала трудности при строительстве.
My grandmother lost all of her teeth during her life, and my parents lost many of theirs. Моя бабушка потеряла все свои зубы еще при жизни, и мои родители так же потеряли много своих зубов.
The convent was destroyed during the World War II liberation of Manila. Коммуна была разрушена в ходе Второй мировой войны при освобождении Франции.
Maternal health is the health of women during pregnancy, childbirth, and the postpartum period. Охрана здоровья матери это здоровье женщины во время беременности, при родах, а также в послеродовой период.
Many deciduous plants flower during the period when they are leafless, as this increases the effectiveness of pollination. Многие листопадные растения цветут в период, когда листва на них отсутствует - это увеличивает их продуктивность при опылении.
He was killed during the Battle of Ramillies on 23 May 1706. Участвовал в битве при Рамийи 23 мая 1706.
They are automatically created during the creation of an object. Срабатывает автоматически при прикосновении к какому-либо объекту.
His death occurred during mysterious circumstances as he traveled in northern Albania. В 1929 погиб при невыясненных обстоятельствах во время путешествия по югу России.
The time taken by the instructions are indicative of any stalls in the pipeline during instruction execution. Время, затраченное инструкциями, может указывать на всевозможные узкие места в конвейере при выполнении инструкций.
The program may add or remove elements as needed during run-time. Программа в любое время может при необходимости добавлять или удалять элементы.
This can cause lung embolisms, especially during long-term exposure. Компоненты эфирных масел могут вызвать аллергию, особенно при длительном воздействии.
Acclaimed animator Hayao Miyazaki often visited here during the creation of his film, Spirited Away, for inspiration. Известный мультипликатор Хаяо Миядзаки для вдохновения часто посещал парк при создании своего анимационного фильма «Унесённые призраками».
It was first built in 1292 during the Yuan dynasty. Возведён впервые в 1294 году при династии Юань.
When Dondarrion is killed, Thoros inadvertently resurrects him during the funeral service. Когда Дондарриона убивают, Торос случайно воскрешает его при отпевании.
Finally, the archaeological section includes exhibits collected during excavations in the village of Shapkino. Геологический раздел включает экспонаты собранные при раскопках в с. Шапкино.
The German Wikipedia remained accessible through during this time. При этом немецкий раздел википедии оставался полностью доступным по адресу.