We have a copy of a recording of a cell phone call that occurred during the robbery. |
У нас есть запись с мобильного телефона, который был включен во время ограбления. |
Is that route isolated during the morning commute? |
На этой дороге обычно никого не бывает утром во время вашей поездки? |
If no one gave you money during your performance... |
Если во время твоего представления никто не заплатит тебе, ты так и будешь просто стоять там? |
I was incapacitated in Napa during that election. |
Я был в Напе и был лишен этого права во время тех выборов. |
He was arrested during a a prison outside Su Chou. |
Он был арестован во время спасательной операции в тюрьме Су Чао. |
Very useful both during harvest, and in the evening. |
Ее ручки вам пригодятся как во время сбора урожая, так и чтобы скоротать время вечером. |
Before school, during school and after. |
Я... танцевал до занятий, во время, и после. |
It's why my address book is by city and my pager goes off during dinner. |
Моя записная книжка по городам, а пейджер пищит во время ужина. |
The old 33 fighter squad was stationed here during the war. |
Во время войны здесь располагалась ЗЗ-я эскадра истребителей. |
There was an ancient evil feeding off the Fae during the Great War. |
Древнее зло, питающееся фэйри, существовало во время Великой Войны. |
You have achieved great victory against Khitan during your expedition. |
Ты достиг великой победы над Кораном во время своего похода. |
We saved it during the war. |
Мы сохранили их во время войны. |
We know there was a plan to kill Franco during the victory parade. |
Мы знаем что существовал план покушения на Франко во время парада победы. |
The court has asked me to make sure that your rights are protected during the execution process. |
Суд попросил меня обеспечить соблюдение ваших прав во время приведения приговора в исполнение. |
My dad kept handwritten records of the first building his father bought during the depression... nothing on computer. |
Здесь мой отец держал рукописные записи по первому зданию, отец купил его во время депрессии... никаких компьютеров. |
We talked about him during the interview process. |
Мы говорили о нем во время собеседования. |
I know very well the cause of the distress to Lord Latimer during the late rebellion in the North. |
Мне прекрасно известно о страданиях лорда Латимера... во время восстания на севере. |
Looks like it took some bullets during our escape. |
Похоже, в него попало несколько пуль во время побега. |
I was captured during the battle of Felucia. |
Меня схватили во время битвы на Фелучии. |
My friends and I, we're going to help you during the Hunt. |
Я с друзьями собираемся помочь тебе во время Охоты. |
Clearly he had deserted during battle and then defected to the enemy. |
Он дезертировал во время сражения и потом перебежал к врагу. |
She seemed a little out of it during rehearsal. |
Она выглядела отстраненной во время репетиции. |
I think I sprained my ankle during warm-ups. |
Я думаю, что вывихнул лодыжку во время разминки. |
I nearly forgot you'd met my bride during your sojourn from the castle with our young king. |
Я чуть не забыл, Вы встречались с моей невестой во время вашего совместного путешествия из замка с нашим молодым королем. |
We went through a long list of all the vendors Who were there during his incarceration. |
Мы прошлись по большому списку поставщиков которые там были во время его нахождения под стражей. |