Английский - русский
Перевод слова During
Вариант перевода Во время

Примеры в контексте "During - Во время"

Примеры: During - Во время
George Harrison plays a bright guitar solo during the middle eight. Джордж Харрисон играет светлое гитарное соло во время средней восьмитактовой секции.
The ice cave was formed 3500 years ago, during the glaciations, when these mountains were covered by snow and ice. Ледяная пещера образовалась 3500 лет назад, во время оледенений, когда эти горы были покрыты снегом и льдом.
Seal said that Farmer had suffered from the very cold water used during the video's shooting. Сил заявил, что Фармер пострадала от очень холодной воды, используемой во время съемки видео.
There are a large number of rules regarding the specifics of what can and cannot be done during a scrum. Есть большое количество правил, касающихся специфики того, что можно и что нельзя делать во время схватки.
Many geographic features in East Greenland were mapped and named during the expedition. Многие географические объекты Восточной Гренландии были отображены и названы во время экспедиции.
It was where Queen Lili'uokalani was arrested during the overthrow of the Hawaiian Kingdom. Именно там была арестована королева Лилиуокалани во время свержения Гавайского королевства.
Fox lost control of the Fox Film Corporation in 1930 during a hostile takeover. Фокс потерял контроль над корпорацией Fox Film в 1930 году во время враждебного поглощения.
Programmer Jamie Zawinski came up with the name during a meeting while working at the company. Программист Джейми Завински придумал это имя во время одной встречи, когда работал в компании.
Built in the 18th century during the reign of the Portuguese King John V, it is part of the University of Coimbra General Library. Построенная в XVIII веке во время правления португальского короля Жуана V она является частью Общей библиотеки Коимбрского университета.
She began writing while working for the British Purchasing Commission in New York City during World War II. Она начала писать, работая на британскую Комиссию в Нью-Йорке во время Второй мировой войны.
In these issues, Peter Quill is born during an unusual astronomical phenomenon when many of the planets align. Согласно этим выпускам, Питер Квилл родился во время необычного астрономического явления, когда некоторые планеты были смещены.
A considerable number of Bahamians can trace their ancestry back to Southerners who left the States both before and during the war. Значительное число багамцев может отследить свою родословную до южан, которые покинули Штаты до и во время войны.
Stepanov was either killed during the fight or drowned while trying to cross the Amur River. Степанов был либо убит во время боя или утонули при попытке пересечь реку Амур.
He also married the nurse whom he had met during the war. Женился на медсестре, с которой познакомился в госпитале во время войны.
They are normal residual tissue not completely reabsorbed by the body during the development and growth of the tongue. Это нормальная остаточная ткань, полностью не поглощённая организмом во время развития и роста языка.
The band's name was decided months later during a trip to London. Своё название группа получила спустя несколько месяцев во время поездки в Лондон.
R2-D2 is severely damaged during the battle, but is repaired before the ceremony at the end of the film. R2 серьёзно повреждается во время битвы, но его восстанавливают перед церемонией награждения в конце фильма.
One important feature of this during his tenure was the leasing of the Karshi-Khanabad airbase to support missions against al-Qaeda. Одной из важных особенностей этого во время его пребывания была сдача в аренду авиабазы Карши-Ханабад для поддержки миссии против Аль-Каиды.
Such watches are designed for everyday life and must be water resistant during exercises such as swimming. Такие часы также могут быть предназначены для повседневной жизни и должны быть водонепроницаемыми во время таких упражнений, как плавание.
Football commentators during the broadcast matches with his participation, most often he is called Maradona, not Safarov. Футбольные комментаторы во время трансляций матчей с его участием, чаще всего его называют Марадоной, а не Сафаровым.
Military conflicts between the Turks and Armenians both during and after the war eventually determined the borders of the state of Armenia. Военный конфликт между турками и армянами во время и после войны в конечном счёте определил границы недолго существовавшего армянского государства.
Health psychologists aid the process of communication between physicians and patients during medical consultations. Медицинские психологи помогают процессу связи между врачами и пациентами во время медицинских консультаций.
Check to enable the splashscreen during Amarok startup. Включить отображение заставки во время запуска Амагок.
Panic attacks experienced during the procedure can stop the person from adjusting to the situation, thereby perpetuating the fear. Панические атаки, возникающие во время процедуры, могут помешать человеку приспособиться к ситуации, тем самым способствуя сохранению страха.
Textiles became a vital trade item during the early maritime fur trade era. Текстильные изделия стали важным предметом торговли во время раннего этапа морского промысла пушнины.