Perfected during a battle against those English barbarians. |
Во время войны с этими английскими варварами их довели до совершенства. |
Or the cast could say something during goodnights. |
Или актеры могли бы что-то сказать во время прощания со зрителями. |
Rom said it was hidden there during the occupation. |
Ром сказал, что он был спрятан здесь во время Оккупации. |
She discovered something about him during her research. |
Во время своей работы, она Узнала что-то про его исследования. |
Maybe he only started remembering during the trial. |
Может быть, она начал вспоминать только во время процесса. |
Sister Clement, during the Gospel, did this. |
Сестра Клеман, во время чтения Слова Божьего, сделала так... |
She crossed a line during truth circle. |
Она слишком много себе позволила во время "разбора полётов". |
She tricked Taft during surgery, after disobeying the Ash. |
Она обманула Тафта во время операции, после того как ослушалась Эша. |
Probably used these as access tunnels during prohibition. |
Возможно, эти тоннели использовали, чтобы пробираться сюда во время сухого закона. |
That nightclub in Washington during the war... |
Как в вашингтонском клубе во время войны, Микки. |
Inman picked us apart during the debrief. |
Инман развел нас в стороны во время разбора тренировки. |
I told him not during flu season. |
А я говорила ему, не во время гриппа. |
Every Thursday and Friday during previews, someone left red roses. |
Каждый четверг и пятницу, во время анонса, кто-то оставлял букет красных роз. |
Used during the first world war for close fighting. |
Использовался во время первой мировой войны для боя на близком расстоянии. |
And during about nine years' previous cases. |
И в течение примерно девяти лет во время предыдущих дел. |
My grandfather was in prison during prohibition. |
Мой дедушка был в тюрьме во время сухого закона. |
Your mic wasn't off during sound check. |
«Ваш микрофон не был выключен во время проверки перед выступлением. |
Thoughts during sleep can and do cause physical changes. |
Мысли во время сна могут стать и становятся причиной физических изменений. |
We came aboard the Borealis during exercises. |
Во время учений мы находились на борту "Северного сияния". |
Roles I undertook during the war... |
Роли, которые я играла во время войны... |
I had to walk this line during the Cardassian occupation. |
Мне уже приходилось ступать по этой грани раньше, во время кардассианской оккупации. |
Po only had one visitor during his prison stint... her. |
Во время своего тюремного заключения у По был лишь один посетитель... она. |
I criticize myself for eating snacks during duty. |
Я критикую себя за то, что перекусывал во время дежурства. |
She repaired my skull after it cracked during the bridge collapse. |
Она отремонтировала мою черепушку после того, как её проломило во время крушения моста. |
I first met him during the Yerwada operation. |
Впервые я с ним встретился во время операции "Ервада". |