Английский - русский
Перевод слова During
Вариант перевода Во время

Примеры в контексте "During - Во время"

Примеры: During - Во время
Twelve of his older brothers died during a war with the trolls. Двенадцать его старших братьев погибли во время войны с троллями.
Another famous German agent in Persia (especially during World War I) was Wilhelm Wassmuss, nicknamed the "German Lawrence". Другим известным германским агентом в Персии (особенно во время Первой мировой войны) был Вильгельм Вассмус, по прозвищу «Немецкий Лоуренс».
The palace was originally built out of lava rock by John Adams Kuakini (governor of the island of Hawai'i) during the Kingdom of Hawaii. Дворец был первоначально построен из лавового камня Джоном Адамсом Куакини (губернатором острова Гавайи) во время Королевства Гавайев.
Call of Duty: Modern Warfare 3 was shown during Microsoft's press conference. Игра Call of Duty: Modern Warfare 3 была показана во время пресс-конференции Microsoft.
Restoration work began during the bombing and continued at an increasing pace. Восстановительные работы начались уже во время бомбардировок и продолжались в нарастающем темпе.
Retailers called for an end of the parade after property damage and disorder during the 2009 event. Владельцы торговых точек призвали запретить этот парад после повреждений имущества и беспорядков во время событий 2009 года.
He escapes during a power failure in the prison, but is subsequently defeated by Mister Fantastic and the Thing. Он убегает во время смены власти в тюрьме, но впоследствии побежден Мистером Фантастиком и Существом.
Josie had used these balls for relaxation, but during Science Club, one was taken from her by Professor Zachary. Джоси использовала такие шарики, чтобы сконцентрироваться во время занятий Научного Клуба, но один из них забрал профессор Захари.
The end of prosperity came during the Thirty Years' War, when warring armies destroyed Paczków and adjacent areas. Конец процветания пришёл во время Тридцатилетней войны, когда воюющие армии уничтожили Пачкув и прилегающие районы.
They reveal that even during sleep, all parts of the brain show some level of activity. Они показали, что даже во время сна в мозге имеется некая активность.
The growth of business during the industrial revolution created the need for a more efficient means of transcription than hand copying. Рост бизнеса во время промышленной революции создавал потребность в более эффективных средствах транскрипции, чем ручное копирование.
It ceased its function as a stock exchange in 1724 during the unification of Königsberg and was later dismantled. Она прекратила свою деятельность в качестве фондовой биржи в 1724 году во время объединения Кёнигсберга и была впоследствии демонтирована.
My objective was to record as many songs as I could during the break that I had. Моей целью было записать столько песен, сколько я мог во время перерыва.
Extensive city growth and prosperity depended on the coal mining and steel industries, which took off during the Industrial Revolution. Обширный рост городов и благосостояние зависели от угольной и сталелитейной промышленности, которая началась во время промышленной революции.
He was commander of the RAF Fighter Command during the Battle of Britain in 1940. Он был командующим RAF Fighter Command во время битвы за Британию в 1940 году.
It is first heard during Ayu's first appearance in both the visual novel and the aforementioned anime version. Впервые слышна во время первого появления Аю и в визуальном романе, и в вышеупомянутой версии аниме.
Maximum power will be available during practice and qualifying sessions. Максимальная мощность доступна во время практики и квалификации.
Various regions of both the right and left hemisphere activate during language production. Различные области как правого, так и левого полушарий активируются во время языковой деятельности.
Segoe was designed by Steve Matteson during his employment at Agfa Monotype. Гарнитура Segoe была разработана Стивом Мэттсоном во время его работы в компании Agfa Monotype.
Some blocks function differently since their behavior was later changed during development. Некоторые блоки функционируют иначе, поскольку их поведение было изменено во время разработки.
The non-solvable ones were classified by Thompson during his work on finding all the minimal finite simple groups. Неразрешимые случая Томпсон классифицировал во время работы по поиску всех минимальных конечных простых групп.
Park traveled all around Korea, including during the cholera epidemic, helping patients free of charge. Пак много путешествовала по Корее, в том числе во время эпидемии холеры, помогая больным бесплатно.
He was perhaps the most important civil servant during World War II. Он был, возможно, важнейшим государственным служащим во время Второй мировой войны.
She tells MTV News, I literally got my head split open during the shoot. Она рассказала MTV News: «У меня буквально голова раскололась во время съёмок.
Some sources claim that William's only son was killed during these actions. Некоторые источники утверждают, что единственный сын Вильгельма был убит во время этих боев.