If you live in a high-rise building, during earthquake do not run to the lift or ladders. |
Если вы живете в высотном здании, во время землетрясения не бегите к лифту или лестницам. |
The site was first occupied by a nomadic Lipan Apache tribe during their periodic visits. |
Сначала лагерь использовался как временная стоянка племени кочевых липан-апачей (Lipan Apache) во время их периодических визитов. |
The two species are believed to have diverged around 37,000 years ago, during the late Pleistocene. |
Считается, что эти два вида эволюционно разошлись примерно 37000 лет назад во время позднего плейстоцена. |
Charrière subsequently escaped during a rainy night and fled to the La Guajira Peninsula, where he was adopted by an Indian tribe. |
Анри Шарьеру впоследствии удалось выбраться во время дождливой ночи и он сбежал на полуостров Ла-Гуахира, где был усыновлен индейским племенем. |
Mstislav Rostropovich himself was present during the museum's opening ceremony with his wife Galina Vishnevskaya and a lot of guests. |
Сам Мстислав Ростропович присутствовал во время церемонии открытия музея с женой Галиной Вишневской и множеством гостей. |
The Soviet-era maximum-security penitentiary facility at Chernokozovo was closed down during the First Chechen War in December 1994. |
Советское пенитенциарное учреждение строгого режима в Чернокозове было закрыто во время первой чеченской войны в декабре 1994 года. |
Stefani first premiered the song during a concert on October 17, 2015 and its music video was released three days later. |
Стефани впервые представила песню во время концерта 17 октября 2015 года, а ее музыкальное видео было выпущено три дня спустя. |
Highland athletes are also required to wear shorts of some type during competitions. |
От участников «Игр горцев» также требуется носить какие-нибудь шорты во время соревнований. |
However, considerable repairs were needed after Japanese soldiers shot more than two hundred rounds into the pagoda during the Second Sino-Japanese War. |
Тем не менее, значительные ремонтные работы были необходимы после расстрела порядка двумя сотнями патронов японскими солдатами по пагоде во время Второй японо-китайской войны. |
Material losses, during the war, were enormous too. |
Материальные потери во время войны так же были огромными. |
There was an epidemic of nutritional optic neuropathy among afflicted Allied prisoners of war of the Japanese during World War II. |
Была эпидемия пищевой нейропатии зрительного нерва среди пострадавших союзных военнопленных японцев во время Второй мировой войны. |
History repeated itself this year as the ball again burst during the game. |
В этом году повторилась история с лопнувшим мячом во время матча. |
Alençon was occupied by the English during the Anglo-Norman wars of 1113 to 1203. |
Во время англо-нормандских войн Алансон был занят англичанами с 1113 по 1203 годы. |
March 3, 1994, during a training flight at MiG-23 Stop the engine. |
З марта 1994 года во время тренировочного полёта у МиГ-23 остановился двигатель. |
This was the name the Tlaxcaltecan soldiers who accompanied Pedro de Alvarado during the Spanish Conquest gave to this territory. |
Это название территории дали солдаты Тласкала, которые сопровождали Педро де Альварадо во время испанского завоевания. |
Hisako is then seen during the riots in San Francisco with Karma, Match, Angel and Bling! trying to keep calm. |
Хисако тогда видели во время беспорядков в Сан-Франциско с Кармой, Матчем, Архангелом и Блинг пытавшимся сохранять спокойствие. |
On August 20, Franco was spotted during filming on Ocean Avenue in East Rockaway. |
20 августа Франко был замечен во время съемок на Оушен-авеню в Ист-Рокавэй. |
Initially PBI was run by individuals who had worked at the Labour Department during the Japanese occupation. |
Первоначально партией руководили коллаборационисты, работавшие в Департаменте труда во время японской оккупации. |
Rebuilt again in the 17th century, it was stripped out during the French Revolution. |
Восстановлено в XVIII веке, демонтировано во время Французской революции. |
Anti-fog agents were initially developed by NASA during the Project Gemini, for use on helmet visors. |
Противотуманные методы были первоначально разработана НАСА во время программы Джемини, для использования на шлеме скафандра. |
The utensils are always placed at either side of the king's throne during royal ceremonies. |
Эти регалии всегда размещены по обе стороны королевского трона во время дворцовых церемоний. |
The railway line was built over the mountain during World War II and opened in 1947. |
Железнодорожная линия была построена во время Второй мировой войны и открыта в 1947 году. |
A second trailer was first shown during a GameTrailers TV E3 special on July 12, 2008. |
Второй трейлер был впервые показан во время ЕЗ GameTrailers 12 июля 2008 года. |
After graduating from the Imperial Japanese Naval Academy in 1904, Yamamoto served on the armored cruiser Nisshin during the Russo-Japanese War. |
После окончания Академии военно-морского флота в 1904 году Ямамото служил на крейсере «Ниссин» во время Русско-японской войны. |
Students attending summer classes there during filming were used as extras. |
Студенты, посещающие летние занятия во время съемки, снимались в массовке. |