You must have hallucinated that during one of your binges. |
У тебя, должно быть, были галлюцинации во время одного из твоих запоев. |
So you ignore me during my show... |
Так ты игнорируешь меня во время моего выступления... |
Let me remind you that photography is not permitted and you are required to keep silent during the procedure. |
Прошу напомнить всем, что фотографирование воспрещено и необходимо соблюдать тишину во время проведения процедуры казни. |
Then, one June 14, he was murdered during a demonstration. |
14 июня его убили во время уличных беспорядков. |
Wait, it didn't happen during... |
Погоди, это случилось не во время... |
Dr. Pryce asked me to give you something to help with pain during procedure. |
Доктор Прайс попросил меня ввести тебе кое-что, чтобы помочь справиться с болью во время процедуры. |
She wants a watery, mass-produced beer that advertises during the Super Bowl. |
Она хочет разбавленное, поставленное на поток, которое рекламируют во время Супер Кубка. |
Well, these were taken during a hunting trip. |
Ну, это было принято во время охоты. |
The van Burens were staying there during Euro 96. |
Ван Бюрены останавливались там во время Евро 96. |
I know what you were thinking during the meeting. |
Я знаю, о чём ты думал во время совещания. |
I'd make sure everyone knew not to disturb me during that hour. |
Я бы никому не дал мешать мне во время этого часа. |
They intend to crucify us during tomorrow's feast. |
Они хотят распять нас завтра во время празднества. |
She used it in order to stay awake during complex commercial trials. |
Она использовала его, чтобы не заснуть во время сложных коммерческих слушаний. |
That you regret the horrible things you did during the occupation. |
Что ты сожалеешь об ужасных вещах, которые вынужден был сделать во время оккупации. |
It's telemetry to help the coaches during the race. |
Это телеметрия, чтобы тренеры могли дать совет во время гонки. |
Trond Rogn was not in town during the attack. |
Тронда Рона не было в городе во время атаки. |
I told him you'd be working the bar later during Dash's show. |
Я сказала ему, что вечером ты будешь работать барменом во время шоу Дэша. |
They broke off her bracelet during the struggle. |
Ее браслет порвался во время борьбы. |
This is a question you're going to get again and again during the campaign. |
Такого типа вопросы вам будут задаваться Снова и снова во время всей кампании. |
You don't want to sling mud or pander to the sexism that will inevitably pop up during this campaign. |
Вы не хотите влезать в грязь или потворствовать сексизму, который неизбежно будет всплывать во время этой кампании. |
Where were you during operation Remington? |
Где ты был, во время операции Ремингтон? |
Tesla sends me down here during the storms. |
Во время грозы Тесла посылает меня сюда в город. |
We think he was killed by a prototype during the early tests. |
Мы считаем, он был убит прототипом во время ранних испытаний. |
It's an old backup power grid that wasn't bombed during the war. |
Это старая резервная энергосистема, которую не разбомбили во время войны. |
Both parents died during the war... |
Его родители погибли во время войны. |