| You must have hallucinated that during one of your binges. | У тебя, должно быть, были галлюцинации во время одного из твоих запоев. |
| So you ignore me during my show... | Так ты игнорируешь меня во время моего выступления... |
| Let me remind you that photography is not permitted and you are required to keep silent during the procedure. | Прошу напомнить всем, что фотографирование воспрещено и необходимо соблюдать тишину во время проведения процедуры казни. |
| Then, one June 14, he was murdered during a demonstration. | 14 июня его убили во время уличных беспорядков. |
| Wait, it didn't happen during... | Погоди, это случилось не во время... |
| Dr. Pryce asked me to give you something to help with pain during procedure. | Доктор Прайс попросил меня ввести тебе кое-что, чтобы помочь справиться с болью во время процедуры. |
| She wants a watery, mass-produced beer that advertises during the Super Bowl. | Она хочет разбавленное, поставленное на поток, которое рекламируют во время Супер Кубка. |
| Well, these were taken during a hunting trip. | Ну, это было принято во время охоты. |
| The van Burens were staying there during Euro 96. | Ван Бюрены останавливались там во время Евро 96. |
| I know what you were thinking during the meeting. | Я знаю, о чём ты думал во время совещания. |
| I'd make sure everyone knew not to disturb me during that hour. | Я бы никому не дал мешать мне во время этого часа. |
| They intend to crucify us during tomorrow's feast. | Они хотят распять нас завтра во время празднества. |
| She used it in order to stay awake during complex commercial trials. | Она использовала его, чтобы не заснуть во время сложных коммерческих слушаний. |
| That you regret the horrible things you did during the occupation. | Что ты сожалеешь об ужасных вещах, которые вынужден был сделать во время оккупации. |
| It's telemetry to help the coaches during the race. | Это телеметрия, чтобы тренеры могли дать совет во время гонки. |
| Trond Rogn was not in town during the attack. | Тронда Рона не было в городе во время атаки. |
| I told him you'd be working the bar later during Dash's show. | Я сказала ему, что вечером ты будешь работать барменом во время шоу Дэша. |
| They broke off her bracelet during the struggle. | Ее браслет порвался во время борьбы. |
| This is a question you're going to get again and again during the campaign. | Такого типа вопросы вам будут задаваться Снова и снова во время всей кампании. |
| You don't want to sling mud or pander to the sexism that will inevitably pop up during this campaign. | Вы не хотите влезать в грязь или потворствовать сексизму, который неизбежно будет всплывать во время этой кампании. |
| Where were you during operation Remington? | Где ты был, во время операции Ремингтон? |
| Tesla sends me down here during the storms. | Во время грозы Тесла посылает меня сюда в город. |
| We think he was killed by a prototype during the early tests. | Мы считаем, он был убит прототипом во время ранних испытаний. |
| It's an old backup power grid that wasn't bombed during the war. | Это старая резервная энергосистема, которую не разбомбили во время войны. |
| Both parents died during the war... | Его родители погибли во время войны. |