Two scales of TIE interceptor models were used during filming. |
Две масштабных модели TIE interceptor были использованы во время съёмок. |
The Absorbing Man later battles and is apparently killed by the hero Sentry during the events of Civil War. |
Поглотитель позже сражается и по-видимому был убит героем Часовым во время Гражданской войны. |
The Movement for Democratic Change - Tsvangirai (MDC-T) stated that its party leadership had been detained by security forces during the protests. |
Движение за демократические перемены (ДДП) заявило, что руководство партии было задержано силами безопасности во время акций протеста. |
Shortly afterwards, he suffered a dislocated shoulder during a Scottish Cup defeat against Aberdeen and missed the rest of the season. |
Вскоре после этого он получил вывих плеча во время матча Кубка Шотландии против «Абердина» и в результате пропустил остаток сезона. |
In most live versions of "Original of the Species," piano is the only instrument played during the song. |
В большинстве концертных версий Original of the Species пианино единственный инструмент, играющий во время исполнения песни. |
Glenview was one of several suburban residential subdivisions in Memphis that were created during a building boom in the early 20th century. |
Гленвью был одним из нескольких жилых пригородов Мемфиса, выросших во время строительного бума начала ХХ века. |
Opening ceremony of the monument was held in spring, 2005, during the official visit of Ilham Aliyev, the President of Azerbaijan to Moldova. |
Открытие памятника состоялось весной 2005 года, во время официального визита президента Азербайджана Ильхама Алиева в Молдавию. |
Some towns, such as York, suffered from Norman sacking during William's northern campaigns. |
Некоторые города, в том числе Йорк, пострадали от мародёров во время северных кампаний Вильгельма. |
None of these batteries entered field use during the war. |
Ни одна из этих батарей не были использованы во время войны. |
About half of the Russian population may have died during the invasion. |
Около половины населения Киевской Руси могло умереть во время вторжения. |
Natural hazards: prone to earthquakes, major flooding during the snow melt. |
Стихийные бедствия: подвержен землетрясениям, крупным наводнениям во время таяния снега. |
Some of his greatest works were written during and after the war. |
Некоторые из его известных произведений были написаны во время и после Второй мировой войны. |
The Battle of Krefeld occurred nearby in 1758 during the Seven Years' War. |
Битва при Крефельде произошла в 1758 году во время Семилетней войны. |
He fought at the Battle of Arsuf under King Richard the Lionheart during the Third Crusade. |
Он сражался в битве при Арсуфе за короля Ричарда I Львиное Сердце во время Третьего крестового похода. |
The card was later used as evidence during McVeigh's trial. |
Карточка впоследствии использовалась во время суда над Маквеем в качестве улики. |
Cephalopods became dominant during the Ordovician period, represented by primitive nautiloids. |
Головоногие стали доминирующей группой моллюсков во время ордовикского периода и были представлены примитивными наутилоидами. |
Heterophoria only occurs during dissociation of the left eye and right eye, when fusion of the eyes is absent. |
Гетерофория происходит только во время диссоциации левого и правого глаза, когда синхронность глаз отсутствует. |
He rejoined the band to tour during the autumn of 1994. |
Он вернулся в группу во время турне, осенью 1994 года. |
Spider-Man saved him from being shot by the Punisher during a heist. |
Человек-паук спас его от расстрела Карателя во время грабежа. |
No drives were attempted because of the low energy levels the rover was experiencing during the Martian winter. |
Ровер не передвигался, так как у него был низкий уровень энергии, проблемы с энергией он испытывал во время марсианской зимы. |
2 #93 during the "Planet Hulk" storyline. |
2 #93 во время Планеты Халка. |
American country singer Cassadee Pope covered this song during her 2014 concert tour. |
Американская певица Кэссиди Поуп перепела эту песню во время своего концертного тура 2014 года. |
Stenburg made the selection together with a four-member jury panel that provided commentary during the live shows regarding the songs. |
Сненбург сделал выбор вместе с четырьмя членами жюри, которые также предоставляли комментарии во время выступлений относительно песен. |
The songs for the debut Bleachers album were mostly written on Antonoff's laptop computer in hotel rooms during a Fun world tour. |
Песни для дебютного альбома Bleachers были в основном написаны на ПК Антоноффа в гостиничных номерах во время мирового турне fun. |
The islanders also had the right to vote during the Ottoman general elections of 1908. |
Они также имели право голоса во время всеобщих выборов в Османской империи 1908 года. |