| Two scales of TIE interceptor models were used during filming. | Две масштабных модели TIE interceptor были использованы во время съёмок. |
| The Absorbing Man later battles and is apparently killed by the hero Sentry during the events of Civil War. | Поглотитель позже сражается и по-видимому был убит героем Часовым во время Гражданской войны. |
| The Movement for Democratic Change - Tsvangirai (MDC-T) stated that its party leadership had been detained by security forces during the protests. | Движение за демократические перемены (ДДП) заявило, что руководство партии было задержано силами безопасности во время акций протеста. |
| Shortly afterwards, he suffered a dislocated shoulder during a Scottish Cup defeat against Aberdeen and missed the rest of the season. | Вскоре после этого он получил вывих плеча во время матча Кубка Шотландии против «Абердина» и в результате пропустил остаток сезона. |
| In most live versions of "Original of the Species," piano is the only instrument played during the song. | В большинстве концертных версий Original of the Species пианино единственный инструмент, играющий во время исполнения песни. |
| Glenview was one of several suburban residential subdivisions in Memphis that were created during a building boom in the early 20th century. | Гленвью был одним из нескольких жилых пригородов Мемфиса, выросших во время строительного бума начала ХХ века. |
| Opening ceremony of the monument was held in spring, 2005, during the official visit of Ilham Aliyev, the President of Azerbaijan to Moldova. | Открытие памятника состоялось весной 2005 года, во время официального визита президента Азербайджана Ильхама Алиева в Молдавию. |
| Some towns, such as York, suffered from Norman sacking during William's northern campaigns. | Некоторые города, в том числе Йорк, пострадали от мародёров во время северных кампаний Вильгельма. |
| None of these batteries entered field use during the war. | Ни одна из этих батарей не были использованы во время войны. |
| About half of the Russian population may have died during the invasion. | Около половины населения Киевской Руси могло умереть во время вторжения. |
| Natural hazards: prone to earthquakes, major flooding during the snow melt. | Стихийные бедствия: подвержен землетрясениям, крупным наводнениям во время таяния снега. |
| Some of his greatest works were written during and after the war. | Некоторые из его известных произведений были написаны во время и после Второй мировой войны. |
| The Battle of Krefeld occurred nearby in 1758 during the Seven Years' War. | Битва при Крефельде произошла в 1758 году во время Семилетней войны. |
| He fought at the Battle of Arsuf under King Richard the Lionheart during the Third Crusade. | Он сражался в битве при Арсуфе за короля Ричарда I Львиное Сердце во время Третьего крестового похода. |
| The card was later used as evidence during McVeigh's trial. | Карточка впоследствии использовалась во время суда над Маквеем в качестве улики. |
| Cephalopods became dominant during the Ordovician period, represented by primitive nautiloids. | Головоногие стали доминирующей группой моллюсков во время ордовикского периода и были представлены примитивными наутилоидами. |
| Heterophoria only occurs during dissociation of the left eye and right eye, when fusion of the eyes is absent. | Гетерофория происходит только во время диссоциации левого и правого глаза, когда синхронность глаз отсутствует. |
| He rejoined the band to tour during the autumn of 1994. | Он вернулся в группу во время турне, осенью 1994 года. |
| Spider-Man saved him from being shot by the Punisher during a heist. | Человек-паук спас его от расстрела Карателя во время грабежа. |
| No drives were attempted because of the low energy levels the rover was experiencing during the Martian winter. | Ровер не передвигался, так как у него был низкий уровень энергии, проблемы с энергией он испытывал во время марсианской зимы. |
| 2 #93 during the "Planet Hulk" storyline. | 2 #93 во время Планеты Халка. |
| American country singer Cassadee Pope covered this song during her 2014 concert tour. | Американская певица Кэссиди Поуп перепела эту песню во время своего концертного тура 2014 года. |
| Stenburg made the selection together with a four-member jury panel that provided commentary during the live shows regarding the songs. | Сненбург сделал выбор вместе с четырьмя членами жюри, которые также предоставляли комментарии во время выступлений относительно песен. |
| The songs for the debut Bleachers album were mostly written on Antonoff's laptop computer in hotel rooms during a Fun world tour. | Песни для дебютного альбома Bleachers были в основном написаны на ПК Антоноффа в гостиничных номерах во время мирового турне fun. |
| The islanders also had the right to vote during the Ottoman general elections of 1908. | Они также имели право голоса во время всеобщих выборов в Османской империи 1908 года. |