| Later, she started to use matrices to analyze vibrations of airplanes during World War II, at the National Physical Laboratory in the United Kingdom. | Она использовала матрицы для анализа вибраций самолетов во время Второй мировой войны в Национальной физической лаборатории Великобритании. |
| Early applications of negative feedback in electronic circuits included the control of gun mounts and radar antenna during World War II. | Ранние применения отрицательной обратной связи в электронных схемах включали управление артиллерийскими установками и радарными антеннами во время Второй мировой войны. |
| This has been used to explore the significance of photorespiration as a photoprotective mechanism during drought. | Этот метод используется для исследования значимости фотодыхания в качестве фотозащитного механизма во время засухи. |
| However, during his testimony, Henderson was forced to admit that his knowledge of Gale's misconduct was based on hearsay. | Однако, во время дачи показаний Хендерсону пришлось признать, что его сведения о служебных проступках Гейла основаны на слухах. |
| Play sound effects during the game. | Проигрывать звуковые эффекты во время игры. |
| Most of the time, this is only possible during a crisis. | В основном, этот способ имеет смысл только во время кризиса. |
| Nodes are positions that the player or enemies can occupy and lines are used for moving between nodes during a turn. | Узлы - это позиции, которые игрок и враги могут занимать, а линии используются для перемещения между узлами во время хода. |
| In 1987, Shapiro and fellow filmmaker Jim Lindelof were killed in Afghanistan during the Soviet-Afghan War. | В 1987 году Шапиро и его коллега по съемкам Джим Линдлоф были убиты в Афганистане во время Афганской войны. |
| Founded by pioneers in 1798, Bowling Green was the provisional capital of Confederate Kentucky during the American Civil War. | Основанный американскими пионерами в 1798 году, Боулинг-Грин был временной столицей Конфедерации Кентукки во время гражданской войны в США. |
| Witch Hunt takes place in the 1950s during the red scare, in which magic is substituted for communism. | Сюжет разворачивается в 1950-х годах во время Красной угрозы, когда магия заменяет коммунизм. |
| He was also held captive during the First Gulf War, but was released unharmed. | Он также был в плену во время первой войны в Персидском заливе, но был освобожден целым и невредимым. |
| In late 1792 during the War of the First Coalition he was given command of a cavalry regiment with the grade of colonel. | В конце 1792 года во время Войны первой коалиции он получил в командование кавалерийский полк со званием полковника. |
| The temple was almost completely destroyed during the battle when government troops retook control of it. | Храм был почти полностью разрушен во время боёв, когда правительственные войска восстанавливали контроль над городом. |
| He was also the subject of several scandals during his career. | Он был также объектом нескольких маленьких скандалов во время его карьеры. |
| He also liked the game's generous checkpoint system noting that it was helpful during the more difficult puzzles. | Ему также понравилась «щедрая» система контрольных точек игры, отметив, что это было полезно во время прохождения более сложных головоломок. |
| Dunstan was buried in Canterbury Cathedral but his tomb was destroyed during the Reformation. | Дунстан был похоронен в Кентерберийском соборе, однако его могила была разрушена во время Реформации. |
| Tookie Williams, the last remaining original Crips leader, served as the de facto leader during Washington's imprisonment. | Туки Уильямс, последний оставшийся первоначальный лидер Crips, был де-факто лидером во время тюремного заключения Вашингтона. |
| Vibroscopes are also used to study sound in different areas of the mouth during speech. | Виброскопы также применяются для изучения звука во рту во время речи. |
| The emblem of Nepal was changed during the reconciliation period following the Nepalese Civil War. | Герб Непала был изменен во время периода согласования после Непальской гражданской войны. |
| Publishers and retailers reported a 180% rise in sales of Sherlock Holmes books during the first series' broadcast. | Издатели и распространители книг сообщили о росте продаж произведений о Шерлоке Холмсе на 180 % во время трансляции первого сезона. |
| These isolated links developed during the railway boom of the 1840s into a national network, although still run by dozens of competing companies. | Эти изолированные ветки развились в общенациональную сеть во время железнодорожного бума 1840-х, хотя по прежнему существовали десятки компаний. |
| The formatting will continue in the background during writing. | Форматирование продолжится в фоновом режиме во время записи. |
| St. Amand took part in several expeditions during his time as Grand Master. | Сент-Аман принял участие в нескольких экспедициях во время своего пребывания в качестве великого магистра. |
| Two of his sons, Rupert and Frederick, were killed in France during the First World War. | Двое его сыновей, Руперт и Фредерик, были убиты во Франции во время Первой мировой войны. |
| Kreuger's financial empire collapsed during the Great Depression. | Финансовая империя Крюгера рухнула во время Великой депрессии. |