The nurse will talk to you about your health during pregnancy. |
Сестра побеседует с вами на предмет здоровья во время беременности. |
We're standing in mid-air, on a spaceship, during a German air raid. |
Ну, мы висим в воздухе на космическом корабле во время немецкого воздушного налёта. |
I know that during those 3 days... the wanderers come back to the village. |
Я знаю, что во время этих трех дней... странники возвращаются в деревню. |
We weren't here during the pilgrimage. |
Нас здесь не было во время поломничества. |
He had me in stitches during our trip. |
Он потешал меня во время поездки. |
Six years ago, during my second pregnancy. |
Шесть лет назад, во время моей второй беременности. |
Back during the war, there was this beautiful woman. |
Давно во время войны, я повстречался с красивой женщиной. |
He had to have escaped during transport to the Gulag. |
Должно быть он сбежал во время перевозки в Гулаг. |
I thought it was kissing during a rainbow. |
А я думала это поцелуй во время радуги. |
The heart was fine during this test. |
Сердце было в порядке во время теста. |
Hid in the bathroom during the hurricane. |
Во время урагана сидел в ванной. |
I had it on me during the attack. |
Он был у меня во время нападения. |
The mill was destroyed during World War II. |
Во время второй мировой фабрика была уничтожена. |
I saw it in your eyes during the pie eating contest. |
Я видела это в твоих глазах во время конкурса по поеданию пирога. |
But during the surgery, my priority will be you. |
Но во время операции приоритетом будете вы. |
A group of journalists took him during the air strike in Kherbet Selm. |
Группа журналистов забрала его во время авианалёта в Хирбет Сэлма. |
Ali had to behave like a man during the war. |
Али должен был вести себя как мужчина во время войны. |
We'll sell ice cream during the intermission. |
Мы будем продавать мороженое во время антракта. |
He claimed that you may have been pregnant during the campaign. |
Он уверял, что Вы могли забеременеть во время кампании. |
There had been no school during the occupation. |
Во время оккупации не было школ. |
That she still sings in the church of her home town during Christmas. |
Что она до сих пор поёт в церкви своего родного города во время Рождества. |
We're supposed to be quiet during rehearsal. |
Нам нужно вести себя тихо во время репетиции. |
I used a mass spectrometer during my summer internship at Johns Hopkins. |
Я использовала масс-спектрометр во время летней практики в Хопкинсе. |
There was trauma; I got hit in the head during a lacrosse game. |
Была травма, я получил удар в голову во время игры в лакросс. |
I'd never say that during a game. |
Я бы никогда не отпустил столь нелицеприятного замечания во время игры. |