Английский - русский
Перевод слова During
Вариант перевода Во время

Примеры в контексте "During - Во время"

Примеры: During - Во время
Virtual camera is zooming during battle, approaching the fighters and retreating from them. Камера игры во время битвы может приближаться и отдаляться от бойцов.
The colony's boundaries expanded somewhat during Endecott's tenure, mainly in the 1650s. Границы колонии несколько расширились во время пребывания Эндикотта на посту губернатора, главным образом в 1650-х годах.
The 1874 state constitution, enacted during Baxter's term, shortened his tenure to two years as new elections were scheduled. Редакция Конституции штата 1874 года была введена в действие во время срока Бэкстера, в связи с этим период его полномочий был сокращен до двух лет, пока назначались новые выборы.
An English-language version sung by Frankie Yankovic is played during the end credits. Английская версия, спетая Фрэнки Янковиком, играет во время финальных титров.
Later the mysterious Judas Traveller invaded Ravencroft and briefly transformed McBride back into Carrion during an encounter with Spider-Man. Позже таинственный Иудас Травеллер вторгся в Равенкрофт и ненадолго превратил Макбрайда в Падаль во время встречи с Человеком-пауком.
Hamilton had a proposal for the new federal government to take over debts accrued by the states during the Revolutionary War. Гамильтон предложил, чтобы новое федеральное правительство взяло на себя долги, накопленные штатами во время войны за независимость.
Fir waves occur in forests on mountain slopes after wind disturbance, during regeneration. Волны хвойного леса возникают в лесах на горных склонах после ветрового возмущения, во время регенерации.
Kay's famous shop on the Royal Mile was destroyed during the Great Edinburgh Fire of November 1824. Его знаменитый магазин на Королевской Миле был разрушен во время Великого эдинбургского пожара в ноябре 1824 года.
This allowed the easy creation of a new user profile during the first start of the system. Это позволяет без проблем заводить нового пользователя во время первого запуска системы.
Many of them died during the deportations. Часть из них погибла во время депортаций.
It developed mostly in the Netherlands, Britain and the United States before and during the Second World War. Основное его развитие происходило в Нидерландах, Великобритании и Соединенных Штатах до и во время Второй мировой войны.
A third trailer aired during Super Bowl XLIX, on February 1, 2015. Третий трейлер выпущен во время Super Bowl XLIX 1 февраля 2015.
He saw active service during the Gulf War, in which he was attached to a company of United States Marines. Он увидел действительную службу во время Войны в заливе, в которой он был прикреплён к компании американских пехотинцев.
Cauer was executed during the fall of Berlin by Soviet soldiers. Кауэр был застрелен во время взятия Берлина советскими солдатами.
The remainder were either killed during the escape or were recaptured soon afterwards. Остальные были либо убиты во время побега или пойманы вскоре после него.
He also spent two years in the U.S. Marine Corps, serving during the Vietnam War in the Special Forces. Он также провел два года в американском Морском Корпусе, во время Вьетнамской войны служил в Специальных Силах.
In the 20th century, during the reign of Egypt's Abbas Helmi II, the mosque underwent another restoration. В 20-м столетии, во время господства Аббас II Хильми, мечеть подверглась новому восстановлению.
The ship returned to the Dardanelles in May and provided fire support during the Gallipoli Campaign. «Сент-Луис» в мае вернулся в Дарданеллы и оказал огневую поддержку во время Галлиполийской Кампании.
The cover was shown in an episode of The Cosby Show during the first season. Обложка альбома была показана в эпизоде «Косби Шоу» во время первого сезона.
Relations with the Holy See were defined during the pontificate of Pope Pius XI (1922-1939). Отношения со Святым престолом были установлены во время понтификата Папы Пия XI (1922-1939).
The Sicilian mafia during the fascism was fought by the government of Benito Mussolini, who sent the island the prefect Cesare Mori. The Сицилийская мафия во время фашистского режима боролась против правительства Муссолини, который отправил на остров префекта Чезаре Мори.
Tyler plans to die as a martyr during this event, taking the narrator's life as well. Тайлер планирует умереть как мученик во время этого теракта, убив также и Рассказчика.
There are four main phases of a tennis serve and the highest loads occur during external shoulder rotation and ball impact. В теннисе существует четыре основные фазы подачи и наибольшая нагрузка приходится во время вращения плечом и удара мяча.
Branches in Latin America continued to operate during the war. Филиалы в Латинской Америке продолжали действовать во время второй мировой войны.
These martyrs were killed during the reign of Arian king Hunneric. Эти мученики были убиты во время правления арианского короля Гунериха.