| Virtual camera is zooming during battle, approaching the fighters and retreating from them. | Камера игры во время битвы может приближаться и отдаляться от бойцов. |
| The colony's boundaries expanded somewhat during Endecott's tenure, mainly in the 1650s. | Границы колонии несколько расширились во время пребывания Эндикотта на посту губернатора, главным образом в 1650-х годах. |
| The 1874 state constitution, enacted during Baxter's term, shortened his tenure to two years as new elections were scheduled. | Редакция Конституции штата 1874 года была введена в действие во время срока Бэкстера, в связи с этим период его полномочий был сокращен до двух лет, пока назначались новые выборы. |
| An English-language version sung by Frankie Yankovic is played during the end credits. | Английская версия, спетая Фрэнки Янковиком, играет во время финальных титров. |
| Later the mysterious Judas Traveller invaded Ravencroft and briefly transformed McBride back into Carrion during an encounter with Spider-Man. | Позже таинственный Иудас Травеллер вторгся в Равенкрофт и ненадолго превратил Макбрайда в Падаль во время встречи с Человеком-пауком. |
| Hamilton had a proposal for the new federal government to take over debts accrued by the states during the Revolutionary War. | Гамильтон предложил, чтобы новое федеральное правительство взяло на себя долги, накопленные штатами во время войны за независимость. |
| Fir waves occur in forests on mountain slopes after wind disturbance, during regeneration. | Волны хвойного леса возникают в лесах на горных склонах после ветрового возмущения, во время регенерации. |
| Kay's famous shop on the Royal Mile was destroyed during the Great Edinburgh Fire of November 1824. | Его знаменитый магазин на Королевской Миле был разрушен во время Великого эдинбургского пожара в ноябре 1824 года. |
| This allowed the easy creation of a new user profile during the first start of the system. | Это позволяет без проблем заводить нового пользователя во время первого запуска системы. |
| Many of them died during the deportations. | Часть из них погибла во время депортаций. |
| It developed mostly in the Netherlands, Britain and the United States before and during the Second World War. | Основное его развитие происходило в Нидерландах, Великобритании и Соединенных Штатах до и во время Второй мировой войны. |
| A third trailer aired during Super Bowl XLIX, on February 1, 2015. | Третий трейлер выпущен во время Super Bowl XLIX 1 февраля 2015. |
| He saw active service during the Gulf War, in which he was attached to a company of United States Marines. | Он увидел действительную службу во время Войны в заливе, в которой он был прикреплён к компании американских пехотинцев. |
| Cauer was executed during the fall of Berlin by Soviet soldiers. | Кауэр был застрелен во время взятия Берлина советскими солдатами. |
| The remainder were either killed during the escape or were recaptured soon afterwards. | Остальные были либо убиты во время побега или пойманы вскоре после него. |
| He also spent two years in the U.S. Marine Corps, serving during the Vietnam War in the Special Forces. | Он также провел два года в американском Морском Корпусе, во время Вьетнамской войны служил в Специальных Силах. |
| In the 20th century, during the reign of Egypt's Abbas Helmi II, the mosque underwent another restoration. | В 20-м столетии, во время господства Аббас II Хильми, мечеть подверглась новому восстановлению. |
| The ship returned to the Dardanelles in May and provided fire support during the Gallipoli Campaign. | «Сент-Луис» в мае вернулся в Дарданеллы и оказал огневую поддержку во время Галлиполийской Кампании. |
| The cover was shown in an episode of The Cosby Show during the first season. | Обложка альбома была показана в эпизоде «Косби Шоу» во время первого сезона. |
| Relations with the Holy See were defined during the pontificate of Pope Pius XI (1922-1939). | Отношения со Святым престолом были установлены во время понтификата Папы Пия XI (1922-1939). |
| The Sicilian mafia during the fascism was fought by the government of Benito Mussolini, who sent the island the prefect Cesare Mori. | The Сицилийская мафия во время фашистского режима боролась против правительства Муссолини, который отправил на остров префекта Чезаре Мори. |
| Tyler plans to die as a martyr during this event, taking the narrator's life as well. | Тайлер планирует умереть как мученик во время этого теракта, убив также и Рассказчика. |
| There are four main phases of a tennis serve and the highest loads occur during external shoulder rotation and ball impact. | В теннисе существует четыре основные фазы подачи и наибольшая нагрузка приходится во время вращения плечом и удара мяча. |
| Branches in Latin America continued to operate during the war. | Филиалы в Латинской Америке продолжали действовать во время второй мировой войны. |
| These martyrs were killed during the reign of Arian king Hunneric. | Эти мученики были убиты во время правления арианского короля Гунериха. |