Английский - русский
Перевод слова During
Вариант перевода Во время

Примеры в контексте "During - Во время"

Примеры: During - Во время
After the war, he was an aide to the Emir Faisal during his brief reign in Syria. После войны он был помощником короля Фейсала во время его короткого правления в Сирии.
He remained with Rangers during World War I, in which he served as a signalling instructor in the Royal Field Artillery. Он продолжал выступать за «Рейнджерс» во время войны, в которой он служил сигнальным инструктором в Королевской полевой артиллерии.
Soviet aid and influence continued at a high level during the Korean war. Советская помощь находилась на высоком уровне и не прекращалась во время Корейской войны.
The magnetic detonator was sensitive to mechanical oscillations during the torpedo run, and to fluctuations in the Earth's magnetic field at high latitudes. Магнитные детонаторы были чувствительны к механическим колебаниям во время движения торпеды благодаря искажениям магнитных полей Земли в высоких широтах.
Four attackers died during the attack. Четверо нападавших погибли во время атаки.
The library and his house were destroyed during the British bombing of Rostock in 1942. Однако и дом, и библиотека были уничтожены во время британской бомбардировки Ростока в 1942 году.
Such dragon lanterns may also be carried and paraded by performers in the street during the Lantern festival at nighttime. Такие драконовые фонари могли также нести и выставлять напоказ на улицу во время фестиваля Фонарей в ночное время.
Hamilton chose the number 44, which he used during his karting days. Хэмилтон взял #44, такой же номер он использовал во время выступлений в картинге.
The Behistun inscription was carved during the reign of Darius, the father of Xerxes. Бехистунская надпись была вырезана во время правления Дария, отца Ксеркса.
As opposed to lentiviruses, adenoviral DNA does not integrate into the genome and is not replicated during cell division. В отличие от лентивирусов, аденовирусная ДНК не интегрируется в геном и не реплицируется во время деления клетки.
The JSO took part in numerous combat operations during the escalating Kosovo and Metochia crisis. JSO принимали участие в многочисленных боевых операциях во время эскалации Косовского кризиса.
In 1793, during the French Revolution, it was profaned and thrown into the common burial place. В 1793 году во время Французской революции его осквернили и бросили в место общего захоронения.
When not playing keyboards or piano, Reed frequently provides backup on percussion and vocals during live Guns N' Roses performances. Когда Рид не играет на клавишных или фортепиано, он часто обеспечивает дополнительную перкуссию и бэк-вокал во время концертных выступлений Guns N' Roses.
Severn managed his friend and fellow UFC Champion Don Frye during UFC 8. Северн был менеджером своего друга, чемпиона UFC Дона Фрая, во время UFC 8.
Whether aneuploidy alone is a sufficient driving cause during tumorigenesis or rather a mere consequence has been a matter of scientific debate. Является ли достаточной причиной анеуплоидии вождение во время онкогенеза или, скорее, просто его следствием, был вопросом научных дискуссий.
Three babies were born during the flight. Во время полета родилось трое детей.
These stats allow the player to earn more points during dates, increasing their chance of success. Эти характеристики позволяют игроку зарабатывать больше очков во время свиданий, увеличивая свои шансы на успех.
The alpha male is the highest-ranking male that controls the group and maintains order during disputes. Альфа-самец имеет наивысшее социальное положение, он управляет группой и поддерживает порядок во время споров.
Swiftsure had seven killed and 22 wounded during the battle. На борту Swiftsure было семь человек убитых и 22 раненых во время боя.
He was a leading Parliamentarian during the English Civil War and worked closely with Oliver Cromwell. Был членом парламента во время Гражданской войны в Англии, один из лидеров индепендентов, тесно сотрудничал с Оливером Кромвелем.
"Virtual Insanity" was covered and performed live by Daichi Miura during his exTime Tour in 2012. Кавер-версия песни «Virtual Insanity» была исполнена вживую японским певцом Daichi Miura во время его тура под названием "exTime Tour" в 2012 году.
He began his career as a photojournalist during the Vietnam War. Он начал свою карьеру в фотожурналистике во время войны в Афганистане.
The first Europeans known to have visited the area was during the first expedition of John Franklin in 1821. Первые европейцы посетили этот район в 1821 году, во время первой экспедиции Джона Франклина.
His discovery lay at the base of the first phase contrast microscope, built during World War II. Его открытие легло в основу первого микроскопа на основе метода фазового контраста, построенного во время Второй мировой войны.
Cobb saw combat during the Peninsula Campaign and the Seven Days Battles. Кобб участвовал в боевых действиях во время Кампании на Полуострове и в Семидневной битве.