Tom hurt his left knee during practice, so John had to play the game in his place. |
Том повредил левое колено во время тренировки, так что Джону пришлось играть вместо него. |
The town was destroyed during the war. |
Город был разрушен во время войны. |
You must not speak Japanese during the class. |
Вы не должны разговаривать по-японски во время урока. |
I got hurt during an experiment, and the injury was pretty serious. |
Я был ранен во время опыта, и ранение было довольно тяжёлым. |
American politics are interesting to watch, especially during a presidential election. |
За американской политикой интересно следить, особенно во время президентских выборов. |
My grandfather was a soldier during the war. |
Мой дедушка был солдатом во время войны. |
I watched TV during my breaks. |
Во время перерывов я смотрел телевизор. |
I had toxemia during my pregnancy. |
У меня была токсемия во время беременности. |
I met her during my stay in Mexico. |
Я встретила её во время моего пребывания в Мексике. |
He had his arm broken during the game. |
Он сломал себе руку во время игры. |
He kept a diary during the trip. |
Он вёл дневник во время поездки. |
He kept a diary during the trip. |
Он вёл дневник во время путешествия. |
They lived in the countryside during the war. |
Они жили в деревне во время войны. |
'Trasianka' will be equalized with Belarusian language during the census. |
«Трасянка» будет приравнена к белорусскому языку во время переписи. |
My father often reads the newspaper during meals. |
Мой отец часто читает газеты во время еды. |
They suffered a lot during the war years. |
Во время войны им пришлось много пережить. |
As far as I know, there were no problems during the first semester. |
Насколько мне известно, во время первого семестра не было никаких проблем. |
Mary hopes to rest a lot during her vacation. |
Маша надеется хорошо отдохнуть во время своего отпуска. |
He was a soldier during the war. |
Он был солдатом во время войны. |
I don't know who my ancestors are. Our papers got lost during the Flood. |
Я не знаю, кто мои предки. Наши документы потерялись во время потопа. |
Tom blew his nose loudly during the oboe solo. |
Во время соло гобоя Том громко высморкался. |
The same mood dominated during my meetings with global leaders at the North Atlantic Treaty Organization summit in Wales. |
Такие же настроения доминировали во время моих встреч с мировыми лидерами на саммите Организации Североатлантического договора в Уэльсе. |
The recent release of three known perpetrators of violations of human rights and international humanitarian law during the crisis of 2012 is concerning. |
Вызывает обеспокоенность недавнее освобождение трех лиц, которые, как известно, совершили нарушения прав человека и норм международного гуманитарного права во время кризиса 2012 года. |
The commission engaged the services of counsellors to offer psychosocial support before, during and after the hearings. |
Комиссия воспользовалась услугами консультантов для оказания психосоциальной помощи до, во время и после слушаний. |
She found the ring that she had lost during the journey. |
Она нашла кольцо, которое потеряла во время путешествия. |