| Today I'm going to select the kids who want to this marathon during the fourth period in this ground. | Сегодня я буду отбирать детей, которые захотят участвовать в этом марафоне - во время четвертого урока на этой площадке. |
| So we isolated some of her reactions during the Suarez interrogation. | Так что мы разделили некоторые ее реакции во время допроса Суареза. |
| That will occupy you during the time of my next absence. | Это займёт тебя во время моего следующего отсутствия. |
| She must have been stone-cold during the war. | Она, должно быть, была холодной как лед- во время войны |
| He was talking about television during their date night. | Он разговаривал о телевидении во время их вечера свиданий. |
| There's no telling how this is all going to go down during the breakout. | Нельзя угадать как именно всё повернётся во время побега. |
| I need to talk to you about what we saw during your surgery. | Мне нужно поговорить с тобой о том, что мы увидели во время операции. |
| After all we went through together during the campaign. | После всего того, через что мы вместе прошли во время кампании... |
| I surf during my lunch hour. | Я занимаюсь сёрфингом во время обеда. |
| I fought with the Flying Columns during the Troubles. | Я сражался с "летающей колонной" во время волнений. |
| That's how I felt during the shoot. | Я чувствовала это во время съёмки. |
| I carried $100 worth of textbooks yesterday during registration. | Вчера таскала учебники на сто долларов во время регистрации. |
| Yes, I was a captain in the French Air Force during the War. | Да, во время войны я был капитаном Воздушных сил Франции. |
| Scribbled on a note pad during your days at the war college. | Нацарапана в блокноте во время учебы в военном колледже. |
| You should tell that story during your campaign speech. | Ты должен рассказать это историю во время своей речи. |
| I'm planning on flying this thing during my summer vacation. | Я собираюсь полетать на этой штуке во время летних каникул. |
| Today, during the fire alarm. | Сегодня, во время пожарной тревоги. |
| It shows no activity during the fire alarm. | Отчеты показали отсутствие какой-либо активности во время пожарной тревоги. |
| We wear these small video cameras on our helmets during operations. | У нас были маленькие видеокамеры на шлемах во время операций. |
| They killed us too during the Rising. | Они ведь тоже нас убивали во время Восстания. |
| Your service during The Rising was exemplary. | Твоя служба во время Восстания была примерной. |
| I swear, Amir, it was better during the war. | Клянусь, Амир, Даже во время войны было лучше. |
| She managed to get outside during the alarm. | Ей удалось выйти во время тревоги. |
| But after a while, it wasn't just during the experiments. | Но через некоторое время Это было не только во время экспериментов. |
| We don't have time for that during the Season. | У нас нет времени на это во время сезона. |