Английский - русский
Перевод слова During
Вариант перевода Во время

Примеры в контексте "During - Во время"

Примеры: During - Во время
Vince, during the "Phantasmagorical Entertainment" tour you had a great drag outfit. Винс, во время тура "Phantasmagorical Entertainment" у тебя был великолепный драг-квин наряд.
To solve this particular problem, Microsoft made the checksumming process available during online maintenance in Exchange 2007 SP1. Для решения данной конкретной проблемы компания Microsoft сделала процесс контрольного суммирования доступным во время онлайнового обслуживания в Exchange 2007 SP1.
If I am not mistaken, the album did become one of results of experience obtained during active performing under open skies. Если не ошибаюсь, альбом и стал одним из результатов опыта, полученного во время активного музицирования под открытым небом.
To achieve these goals we must work during trainings and in competitions under a stable and clear scheme. Для того чтобы достичь этого, необходимо работать согласно твердой и четкой структуры во время тренировок и соревнований.
The chosen works will be delivered directly to your home in good packing which excludes damages during transportation. Все работы будут доставлены к Вам домой прямо в руки в надежной упаковке, исключающей повреждения во время транспортировки.
Jackie Chan hurt your back during the scene where they slide in the lights of Christmas shopping. Джеки Чан пострадал спину во время сцены, где они в слайд огни рождественских покупок.
The AlfaFusion technology is utilized in the brazing process during manufacturing. Технология AlfaFusion используется в процессе пайки во время производства.
A site maintained by kavanhak during his daily pilgrimage. Сайт поддерживается kavanhak во время своего ежедневного паломничества.
The Code of Conduct at the Donbass Arena must be followed during a tour. Во время тура необходимо соблюдать «Правила поведения на «Донбасс Арене».
Four human races which were lost during great cataclysms were replaced. Сменились четыре человеческие расы, которые погибли во время великих катаклизмов.
If you are MTS subscriber, downloaded data will be tariffed during the test according to your tariff plan. Если Вы абонент МТС, то загруженные данные во время теста будут тарифицироваться в соответствии с вашим тарифным планом.
Ideas on what to see during your vacation destinations and the regional tourism... Идеи о том, что увидеть во время вашего отпуска назначения и регионального туризма...
So during a stop of producing department BMC all other workshops worked in a normal mode. Так что во время остановки основного цеха БМК все остальные цеха работали в нормальном режиме.
Miscarriage may be detected during an ultrasound exam, or through serial human chorionic gonadotropin (HCG) testing. Выкидыш может быть обнаружен во время УЗИ или посредством серии замеров уровня хорионического гонадотропина человека (ХГЧ).
Ukrsotsbank offers you a convenient and secure way to keep your money during the tour - American Express Travellers Checks. Укрсоцбанк предлагает Вам удобный и безопасный способ хранения средств во время поездок - дорожные чеки American Express.
Friedman and Phelps's version of the Phillips curve performed better during stagflation and gave monetarism a boost in credibility. Кривая Филлипса в интерпретации Фридмана и Фелпса лучше работала во время стагфляции, что повысило доверие к монетаризму.
The palace was burned down and demolished by the Germans during World War II. Дворец был сожжён и разрушен немцами во время Второй мировой войны.
Because of the importance of his contribution, Herivel was singled out and introduced to Winston Churchill during a visit to Bletchley Park. Из-за важности своего вклада, Херивел был представлен Уинстону Черчиллю во время его визита в Блетчли-Парк.
B Battery lost Gunner Farrington during an IRA attack. Батарея В потеряла во время нападения ИРА канонира Фаррингтона.
The bombings during the Second World War caused the rift to reopen, unleashing the entity. Взрывы во время Второй Мировой Войны заставили раскол снова открыться, освободив сущность.
Goose Green was occupied by Argentine forces during the Falklands War. Гуз-Грин во время Фолклендской войны был занят аргентинскими войсками.
In 1688 he commanded the vanguard of the invasion fleet of stadtholder William III during the Glorious Revolution. В 1688 году он командовал авангардом флота при вторжении штатгальтера Вильгельма III во время Славной Революции.
Later, their descendants strongly supported Philip II of Spain during the 1580 Portuguese succession crisis. Позднее его потомки поддержали претензии короля Испании Филиппа II на португальский престол во время кризиса престолонаследия в Португалии в 1580 году.
Saint-Lô suffered notably during the Wars of Religion. Сен-Ло серьезно пострадал во время Религиозных войн.
It continued as the capital of Korea during the Joseon Dynasty and the Korean Empire. Он также оставалось столицей Кореи во время правления династии Чосон и Корейской империи.