| I held a door open for her once. | Однажды я открыл для нее дверь. |
| This door is never shut to you. | И ночью, и днем эта дверь всегда открыта для тебя |
| If you don't open this door... I'm... | Если не откроешь дверь, я... |
| Presumably dealt the moment he opened the door, and meant to stun him. | По-видимому удар был нанесен в момент, когда он открывал дверь с целью оглушить его. |
| Come on, squad, let's get that door open now. | Давайте, ребята, открывайте эту дверь. |
| Go to your room and lock the door. | Иди в свою комнату и запри дверь. |
| But it's scary when the door closes. | Но мне страшно, когда закрыта дверь. |
| Like a man opening a door for a lady. | Например, как джентльмен открывает дверь пед дамой. |
| See how you like it when you find the door locked, woman. | Посмотрим, как тебе понравится найти дверь запертой, женщина. |
| Somehow they opened that connecting door from the inside. | Каким-то образом эту общую дверь открыли изнутри. |
| That's how they opened the connecting door. | Вот как они открыли внутреннюю дверь. |
| No one can get in or out without first passing through this door. | Никто не может войти или выйти не пройдя через эту дверь. |
| Captain, this door won't hold much longer. | Капитан, дверь долго не продержится. |
| You'll want to get a dead lock put on this door. | Ты захочешь врезать надежный замок в эту дверь. |
| I just opened up the door and let the real you out. | Я просто открыл дверь и позволил настоящему тебе выйти. |
| Walk out that door, deal's off. | Выйди за эту дверь, сделка не состоялась. |
| The police arejust pounding on the door, and Judi Dench starts screaming... | Полиция просто обстреливает дверь, а Джуди Денч начинает кричать... |
| It should appear to him as a distinctive door. | Он видит его как особую дверь. |
| No, open this door right now. | Нет, открой сейчас же дверь. |
| Now go in please and shut the door. | Теперь зайди внутрь и закрой дверь. |
| The door was locked, I couldn't get in. | Ж: Дверь закрыта, я не смогла войти. |
| A couple of nights later, she knocked on my door. | Пару дней спустя она постучала в мою дверь. |
| Well, you know what she opens the door to. | В общем, вы знаете, какую дверь. |
| Take these, and go knock on that door up there. | Возьми это. Постучись в ту дверь наверху. |
| I opened a door to wherever he is, | Я приоткрыла дверь в то место, где он сейчас. |