Don't open this door for anyone but me. |
Не открывай эту дверь никому кроме меня. |
You can enter freely, but first knock on the door. |
Вы можете войти, но прежде постучитесь в дверь. |
No one's come in or out that door. |
Но никто не заходил в эту дверь. |
But, I mean, even just the door opening is still very unreal. |
То есть, умом ты, конечно же, всё понимаешь, но, знаешь, даже то, что эта дверь открылась, для меня всё ещё нереально. |
Pete, hold the door a sec. |
Пит, придержи на секундочку дверь. |
You will be slamming a door in the face of women who desperately need help. |
Вы захлопнете дверь перед женщинами, которые отчаянно нуждаются в помощи. |
You haven't walked out that door yet. |
Ты ведь не вышла ещё за дверь. |
He's courteous, responsible, always opens the door for you. |
Вежливый, ответственный, дверь тебе всегда открывает. |
Driver's facing the door, so he doesn't see the shooter approaching in an SUV. |
Водитель смотрит на дверь, поэтому он не видит стрелка, приближающегося на внедорожнике. |
He tipped me just for opening the car door when they came in. |
Он давал мне на чай только за то, что я открывал ему дверь машины. |
A key without a lock opens the devil's door. |
Ключ без замка открывает дверь к дьяволу. |
Money can't open every door. |
Деньги не могут открыть любую дверь. |
Okay, so now you want me to hear a door. |
Ладно, теперь ты хочешь, чтобы я услышала дверь. |
Listen to the foghorn, and remember... it will help you find the door. |
Слушай звук сирены, и помни... это поможет тебе найти дверь. |
I think because Audrey closed her door on her side again. |
Думаю, потому что Одри опять закрыла дверь со своей стороны. |
At the north side, there's a transfer where there is a metal door. |
На северном направлении есть переход, там металлическая дверь. |
Still have to go through the side door. |
Все ещё надо пройти через боковую дверь. |
I seem to recall you being the one knocking on my door. |
Я кажется, припоминаю, что ты постучался в мою дверь. |
Liber8 doesn't always come in with a battering ramp at the front door. |
Освобождение не всегда вламывается в парадную дверь. |
It's hard to believe someone would drag a dead body out the front door. |
Сложно поверить, что кто-то тащил мертвое тело через переднюю дверь. |
Remember, the door on the other side, and you will be free. |
Запомни, что дверь на другой стороне, и будешь свободна. |
She caught up with our carriage, wrenched the door open and pulled me out. |
Она нагнала наш экипаж, распахнула дверь и вытащила меня оттуда. |
Put it on the floor and shut the door. |
Положи на пол и закрой дверь. |
The vault door, then the heat sensors, then the motion detectors. |
Дверь хранилища, затем тепловые датчики, потом детекторы движения. |
On three, start drilling into the door. |
На счет три, начинай сверлить дверь. |