Английский - русский
Перевод слова Door

Перевод door с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Дверь (примеров 12120)
K.Tzetnik, in a way, opened the door to... using the Holocaust in this manner. К. Цетник, в своем роде, открыл дверь... используя Холокост таким образом.
You want me to kick down a door, I'll kick down a door. Вы хотите, чтобы я выбил дверь, и я выбью дверь.
(buzzer sounds) (door clanks open) (door closes) [жужжание замка] [дверь открывается, закрывается]
I don't need another grinder, I need a lawyer who can kick a door in, and the door in question is Pearson Specter's. Мне не нужен очередной зубрила, мне нужен адвокат, который может вынести дверь, и в данном случае, это дверь в "Пирсон Спектер".
(buzzer sounds) (door clanks open) (door closes) [жужжание замка] [дверь открывается, закрывается]
Больше примеров...
Вход (примеров 209)
We can only afford to get two of us in the front door. Мы можем позволить себе только двоим пройти через парадный вход.
I usually come in through the front door, big as life. Я привык входить через главный вход.
You just passed through my front door and you entered my home's zoned perimeter, which means we are both standing within my domicile and I'm legally entitled to stand my ground. Ты только что прошел через мой парадный вход и вошел в зону периметра дома, что означает, мы оба находимся внутри моего местожительства, и я имею законное право защищать свой дом.
You get the front door. На тебе парадный вход.
The Lufthansa heist. Tommy and Carbone would grab the guard and make him get us in the front door. Томми и Карбон снимут сторожа и заставят его впустить нас в главный вход.
Больше примеров...
Дверной (примеров 178)
These two are going door handle to door handle. Эти двое едут дверная ручка к дверной ручке.
According to my driver's ed book, the side mirror is properly adjusted when a portion of the driver's door handle is visible in the lower right corner. В соответствии с моей книгой по вождению, боковое зеркало отрегулировано правильно когда часть дверной ручки водительской двери видна в нижнем правом углу.
The inventive door lock comprises, located in a body, a latch mechanism with an actuating element, a cross bar, a cross bar displacing mechanism and a means for fixing the cross bar in a closed position. Дверной замок содержит расположенные в корпусе замковый механизм с исполнительным элементом, ригель, механизм перемещения ригеля и средство фиксации ригеля в рабочем положении.
Red drew me into this little composition, optimistic to me in the sense that maybe the public service's mailbox, door service, plumbing. Красный привёл меня к этой маленькой композиции, оптимистичной для меня в том смысле, что, возможно, общественный почтовый ящик, дверной звонок, трубы, все эти разные коммунальные услуги, казалось, работают вместе, чтобы создать такие маленькие композиции.
Door openings are frequently caused by a combination of longitudinal and lateral forces during the crash, which can subject the latch system to compressive longitudinal and tensile lateral forces. Воздействие этих сил часто приводит к структурным отказам системы защелки, а также таких не связанных с защелкой систем, как петлевые опоры личинок, дверная рама и дверной тонколистовой металл.
Больше примеров...
Порог (примеров 78)
My wife won't even let me in the front door. Моя жена не пускает меня на порог.
I walked through this door, and it was... the chuck bass version of narnia? Я переступил порог и там... Хроники Нарнии в версии Чака Басса?
What kind of architect would design a raised rim at the entrance to every door? Какой архитектор проектировал приподнятый порог при входе в каждую дверь?
You'll never step through this door again! И не вздумай переступить порог этого дома!
The 300 SL needed the door design as its tubular frame race car chassis design had a very high door sill, which in combination with a low roof would make a standard door opening very low and small. Модели 300 SL требовалось дверное перепроектирование, так как его трубчатая рама конструкции шасси гоночного автомобиля имела очень высокий дверной порог, который в сочетании с низкой крышей делает дверной проём очень маленьким и низким.
Больше примеров...
Дверца (примеров 47)
Do we have a lobster door? У нас есть дверца для омаров?
(a) The doors to the jewellery display cases in the Gift Centre were not securely locked and one door was missing; а) дверцы витрин ювелирного отдела Сувенирного центра не имели надежных замков, а одна дверца отсутствовала;
[Car door gets slammed.] [Хлопает дверца машины.]
So he made this thing that recognizes the cat from a chip mounted inside on the collar of the cat, and opens the door and the cat can eat the food. Он сделал миску, которая распознает кошку по чипу внутри ошейника, дверца открывается, и кошка может есть.
Every time someone opens the door to the street, the cat flap squeaks. Каждый раз, когда кто-то открывает дверь на улицу, эта дверца скрипит.
Больше примеров...
Дома (примеров 290)
No more than a half an hour from your front door. Не больше получаса езды от твоего дома.
I'm waiting outside the front door, Bill. Я стою у дверей твоего дома, Билл.
That's funny, Sheriff, because you were seen knocking on his door in Staten Island this morning. Забавно, шериф, потому что вас видели стучащим в дверь его дома этим утром на Статен-Айленд.
And then one day, there'll be a knock at your door, and maybe you're not home to answer it, and maybe Audrey or Carly opens that door. И однажды они постучат в твою дверь, а тебя не будет дома, и откроют Одри или Карли.
He made her afraid to step outside her own front door. Она боялась выйти из дома.
Больше примеров...
Выход (примеров 108)
You know where the door is. Думаю, вы сможете найти отсюда выход.
Fire door out the back is locked, Boyd. Пожарный выход сзади заблокирован, Бойд.
I need you to show Miss Sylvie the door. Покажите мисс Сильвии, где тут выход.
Front door here... and a fire exit out the back alley. Парадный вход вот здесь, и пожарный выход вот тут, сзади.
Luke can make another door. Люк может проделать новый выход.
Больше примеров...
Ворота (примеров 81)
A large metal gate covers the door. В церковной ограде сварил металлические ворота.
Guys, help me with the door! Закройте ворота! - Ворота!
I want you to get out there and open up that garage door. Я хочу, чтобы вы выбрались наружу и открыли ворота гаража.
As concerns the reaction of the two soldiers who were on duty outside the East Gate of the building who closed the gate and fired shots in the air and towards the wicket door, the Commission concluded: Что касается реакции двух солдат, которые дежурили за Восточными воротами здания и которые закрыли ворота и открыли стрельбу в воздух и в направлении калитки, то Комиссия сделала следующее заключение:
It's weird to be talking to you about security details and not, I don't know, garage door openers and parent/teacher conferences. Странно обсуждать с тобой как там что с охраной, а не то, что, например, даже не знаю, заедают ворота гаража, и про родительское собрание в школе.
Больше примеров...
Путь (примеров 128)
The representative of another regional group stated that the debate had opened the door to further discussion of the indicators in the future. По мнению представителя другой региональной группы, состоявшиеся дискуссии открыли путь к обсуждению темы показателей в будущем.
But now, all of a sudden, that door is closed. А теперь вдруг этот путь закрыт.
South-eastern Europe needs a stability pact opening the door to a long-term political and economic stabilization process. Юго-восточной Европе необходим пакт о стабильности, открывающий путь к долгосрочному процессу политической и экономической стабилизации.
In addition, the sea has been a door to different cultures, providing for interaction and communication between countries. Помимо этого море еще открывает путь и в другие культуры, предоставляя странам возможность для взаимодействия и общения друг с другом.
I don't want a trail of beggars and weaselers at my door. Я не хочу указывать нищим и пронырам путь к своей двери.
Больше примеров...
Дорогу (примеров 38)
In addition, the President launched the so-called Ten years of stability and prosperity programme which opened the door to foreign investment especially in the gas and oil sectors. Кроме того, президент объявил так называемую Десятилетнюю программу стабильности и процветания, которая открывает дорогу иностранным инвестициям, особенно в газовом и нефтяном секторах.
A prohibition of that kind opened the door to all kinds of abuse; the delegation should therefore explain what guarantees were in place to ensure that individuals did not fall victim to false complaints and accusations. Такой запрет открывает дорогу для любых злоупотреблений; оратор просит указать, какие имеются гарантии того, что граждане не станут объектом клеветнических жалоб или доносов.
Well, I'll show you to the door. Хорошо, я покажу дорогу.
This album opened the door for Nicole to play alongside musical heavy-weights, including the legendary band Chicago in the World Music Jam held in Radio City Hall. Этот альбом открыл Николь дорогу для выступлений с такими музыкальными тяжеловесами, как легендарная чикагская группа в World Music Jam, выступавшая в Radio City Hall.
Lady across the street said a guy came to her door in a suit holding a vacuum. Дама через дорогу сообщила, что к ней приходил парень в пиджаке, держащий пылесос.
Больше примеров...
Открой (примеров 253)
Open this door at once, you traitorous grease bucket! А ну открой, ведро на колесах!
Frasier, answer the door, would you, please? Фрейзер, будь добр, открой дверь.
Now you come here and open this door. А теперь открой эту дверь.
Get that door open now! Открой эту дверь немедленно.
Will you unlock the door, please? Открой дверь, пожалуйста.
Больше примеров...
Проход (примеров 28)
door leads out to the helipad. Этот проход ведет прямо на вертодром.
We have to keep that door open. Мы должны держать проход открытым.
So we stabilize the door, we stabilize the hallway. Если стабилизируем дверь, стабилизируем проход.
Behind the door is the passage on the top level The passage is full of jet vents За этой дверью проход наверх там полно паровых клапанов.
7.6.1.14. The upper deck gangway of a double-deck vehicle shall be connected by one or more intercommunication staircases to the access passageway of a service door or to the lower deck gangway within 3 m of a service door: 7.6.1.14.1. 7.6.1.14 Основной проход на верхнем этаже двухэтажного транспортного средства должен быть соединен с помощью одной или нескольких междуэтажных лестниц с проходом к служебной двери и с основным проходом на нижнем этаже, находящихся на расстоянии не менее 3 м от служебной двери:
Больше примеров...
Врата (примеров 22)
You opened this door, lanista. Ты открыл эти врата, ланиста.
No one else could enter this door. Эти врата были назначены для тебя одного.
I'll be holding the door open so you can't go anywhere else. Я буду держать врата открытыми так, чтобы вы не смогли улизнуть куда-нибудь.
Knock, knock, knocking on heaven's door Тук-тук, стучусь в райские врата
We sent the last of 'em back before the Goa'ulds knocked at the door. Мы отправили последних через врата как раз перед тем, как гоа'улды начали ломиться во врата.
Больше примеров...
Door (примеров 57)
The band accompanied Two Door Cinema Club during their early 2013 UK tour. Группа так же сопровождала Тшо Door Cinema Club весь февральский тур в 2013.
Klonoa: Door to Phantomile was developed by Namco and directed by Hideo Yoshizawa as his tenth project. Разработкой Klonoa: Door to Phantomile руководил Хидэо Ёсидзава, для которого это был десятый проект.
On January 28, 2014, Issa Gold updated saying that the album would be released by April 2014, however, it was eventually pushed back to August 12, 2014 now retitled Cellar Door: Terminus Ut Exordium. 28 января 2014 года Фанг уточнил что альбом также выйдет в апреле 2014 года, но в конечном итоге релиз был издан 12 августа под новым названием Cellar Door: Terminus Ut Exordium (англ.)русск...
The species of moth are featured throughout The Open Door's cover booklet and on the cover of the "Sweet Sacrifice" radio promotional CD. Упоминание этого вида встречается в брошюре к The Open Door и на обложке радиосингла «Sweet Sacrifice».
Another R&B-infused track, which also adds a bit more funk to the mix, "Don't Go Knocking on My Door" finds Spears confidently forging ahead after a breakup. Другой трек с примесью R&B, в котором тоже есть немного фанка, «Don't Go Knocking on My Door» показывает Спирс уверенно продвигающуюся вперед после расставания.
Больше примеров...