Английский - русский
Перевод слова Door
Вариант перевода Дверь

Примеры в контексте "Door - Дверь"

Примеры: Door - Дверь
Given such sustained cooperation, her Government had definitely not shut the door on working with the United Nations system. С учетом такого постоянного сотрудничества вполне очевидно, что ее правительство не закрывает дверь и продолжает сотрудничать с системой Организации Объединенных Наций.
If no representative is available, the receipt must be securely taped to an exterior door of the building. При отсутствии такого представителя подтверждающий документ должен надежно прикрепляться лентой на внешнюю дверь здания.
My wife went to the door before me and asked them who they were. Моя жена открыла им дверь и спросила, кто они.
Once the door for amendment is opened, large-scale deployment in different phases is bound to follow. Если будет раскрыта дверь для корректировки Договора, то за этим неизбежно последует - на иных этапах - и крупномасштабное развертывание.
The fire caught because the door had been splashed with petrol. Пожар возник в связи с тем, что дверь дома была облита бензином.
C Carefully feel the walls or door С) Осторожно ощупав стены и дверь.
A double service door shall count as two doors and a double or multiple window as two emergency windows. 7.6.1.6 Двойную служебную дверь рассматривают в качестве двух дверей, а двойное или комбинированное окно - как два запасных окна.
A driver's door in a compartment protected by such a barrier shall not be counted as an exit for passengers. Водительскую дверь в отделении, закрытом таким барьером, не рассматривают в качестве выхода для пассажиров.
She further stated that it was unacceptable to have the door of the United Nations closed to such a reputable non-governmental organization. Далее она заявила, что недопустимо закрывать дверь Организации Объединенных Наций перед такой авторитетной неправительственной организацией.
Each door or step shall be illuminated by not more than one lamp. Каждая дверь или подножка освещается не более чем одним фонарем.
The prison authorities only located the keys and opened the safe door after twenty minutes. Сотрудники тюрьмы отыскали ключи и открыли сейфовую дверь лишь спустя 20 минут.
The main door of the house is locked and he is confined indoors all the time. Входная дверь дома заперта, и он постоянно находится внутри помещения.
The Minister for Foreign Affairs stressed that the door remained open for all those wishing to participate in the political process through elections. Министр иностранных дел подчеркнул, что для тех, кто хотел бы участвовать в политическом процессе на основе выборов, дверь остается открытой.
The accused felt her presence behind him, so he suddenly shut the door and turned towards her. Обвиняемый почувствовал, что она находится позади него, резко захлопнул дверь и повернулся к ней.
We are maintaining a two-track approach by implementing sanctions while leaving the door open to dialogue. Здесь мы придерживаемся двойного подхода: с одной стороны, мы применяем санкции, а с другой - оставляем дверь открытой для диалога.
The door is still left open for the remaining armed groups. Дверь остается открытой для переговоров с оставшейся вооруженной группировкой.
Staff members of HRC "Viasna" allegedly evacuated the office and locked the door. Сотрудники центра предположительно покинули офис и заперли дверь.
The door was open to further discussions, but he would like to hear how other delegations felt. Дверь для продолжения обсуждения остается открытой, но ему хотелось бы услышать и точку зрения других делегаций.
On the night of 2 December 2001, someone knocked at the door. Ночью 2 декабря раздался стук в дверь.
Mr. Bauetdinov opened the door and saw one of the dealers, who insisted on speaking to Sarmanov. Открыв дверь, г-н Бауетдинов увидел одного из торговцев, который настойчиво требовал разговора с Сармановым.
I assure the General Assembly that my door will be open to everyone. Я заверяю Генеральную Ассамблею в том, что моя дверь будет открыта для всех.
This door must be closed; we reject it strongly and categorically. Эта дверь должна быть закрыта; мы это решительно и категорически отвергаем.
However, the door became less open in 2009, as described below. Однако, как говорится ниже, в 2009 году дверь стала менее открытой.
The door will be open for all to participate. Дверь для участия будет открыта для всех».
Closing the door on our neighbours and partners means leaving people in poverty and failing to solve our medium- to long-term domestic problems. Закрыть дверь перед нашими соседями и партнерами означало бы обречь людей на дальнейшую нищету и отказаться от урегулирования наших среднесрочных и долгосрочных внутренних проблем.