| Assuming we could get past the killer bugs right outside the door. | Предположим, мы сможем пропустить жуков-убийц прямо в эту дверь. |
| Nikola, you're last one out to seal them door. | Никола, ты идешь последним, чтобы закрыть дверь. |
| There's a door around the east wing leads to the basement. | Около восточного крыла есть дверь, которая ведет в подвал. |
| I thought I locked the door. | Я думал, я запер дверь. |
| Since you moved into this office, you haven't closed the door. | С тех пор как ты переехал в этот кабинет, ты не закрывал дверь. |
| Pierce's bedroom is the third door on the left. | Спальня Пирса - третья дверь налево. |
| Just try breaking my door, and Mr. Emmerich will throw you out. | Если выбьете дверь, мистер Эммерих вас выпроводит отсюда. |
| He can't even open a door cool. | Он даже не может круто открыть дверь. |
| Well, he tried to, but the fire door was blocked. | Ну да, он пытался, но дверь была заперта. |
| Either Marvin Morris helped her, or she used a ladder, then she stabbed him, unlocked the door and escaped. | Либо ей помог Марвин Моррис, либо она использовала лестницу, затем заколола его, отперла дверь и сбежала. |
| The door to the coal shed was open to the yard. | Дверь угольного сарая была открыта во двор. |
| One day, two Mormon missionaries came to my door. | Однажды два Мормонских миссионера позвонили ко мне в дверь. |
| Genetics has opened the door to the study of human variability. | Генетика открыла дверь к исследованию человеческой изменчивости. |
| And here's the front door of this facility. | А вот передняя дверь этого объекта. |
| Then at a certain moment, the door opened and she walked out perfectly dressed, completely composed. | Затем в какой-то момент дверь открылась, и она вышла, безупречно одетая, полностью собранная. |
| How apt that the woman who left me without an ally in this family conflict should show me the door. | Какая ирония, что женщина, которая лишила меня союзника в этом семейном конфликте, указывает мне на дверь. |
| I left the basement door open in case she needed a safe place. | Я оставил дверь в подвал открытой, если ей потребуется безопасное место. |
| Well, that's the door. | Ну, вот она, эта дверь. |
| And this is the door to their planet. | А это - дверь на их планету. |
| It was at the Chateau Marmont, and she kept banging on my door. | Я пил Шато Мармон, а она продолжала стучать в мою дверь. |
| We just came back and the door was kicked in. | Мы только что вернулись, а дверь была выбита. |
| You walk out that door, and we're done. | Если ты выйдешь через эту дверь, между нами все кончено. |
| This particular painting is of a door. | Конкретно эта картина... это дверь. |
| That door was her home and she loved it. | Нет. Эта дверь была ее домом, и она любила его. |
| The first thing I remember is knocking on the door of 147. | Первое, что я помню - как стучусь в дверь 147-го номера. |