| Now they're knocking on my door. | А теперь они постучались в нашу дверь. |
| But they're a little too big to carry out the front door. | Они малость великоваты, чтобы силком выносить их за дверь. |
| Somebody slipped it under my hotel room door. | Пред завтраком мне ее подсунули под дверь в гостинице. |
| Didn't want to say "magic door". | Не хотел говорить "волшебная дверь". |
| A door once opened may be stepped through in either direction. | Через открытую дверь можно пройти в обоих направлениях. |
| In the hope that a door once opened may someday open again. | В надежде, что дверь, открывшаяся однажды, когда-нибудь откроется вновь. |
| Don't open that door until we get a result. | Не открывать эту дверь, пока не получим результат. |
| It's a revolving door between the Pentagon and the private sector. | Это вращающаяся дверь между Пентагоном и частным сектором. |
| Drop out, you close this door forever. | Бросишь, ты закроешь эту дверь навсегда. |
| I'm not sure this door was ever open. | Я не уверен, что эта дверь была вообще открыта. |
| Actually, that door is locked in the event of an emergency. | Вообще-то, та дверь закрыта на случай опасности. |
| I think the door's stuck on that icebox. | По-моему, у холодильника дверь заклинило. |
| When Jahel opened the door for Lincoln, it allowed another spirit to enter along with him. | Когда Хаэль открыла Линкольну дверь, вместе с ним вошёл и другой дух. |
| I don't open this door for nobody. | Я не открою эту дверь никому. |
| She was hiding in a closet, under the gym, scratching at the door with her fingernails like some kind of animal. | Она пряталась в кладовке, под спортзалом, царапая дверь ногтями словно какое-то животное. |
| You know, I always thought it would be Wade to come knocking at my door. | Знаешь я всегда думал, что это Уэйд постучится в мою дверь. |
| Front door... dressed as a flower delivery boy. | Парадная дверь... Одетый как курьер по доставке цветов. |
| All I ask in return is your assurance that the door swings both ways. | Все, что я прошу взамен это твое заверение, что дверь открывается в обе стороны. |
| Andy went in through the front door and they were waiting for him. | Энди вошел через переднюю дверь, они его ждали. |
| Dude, you're supposed to stop a door with your foot. | Чувак, дверь надо останавливать ногой. |
| But I'm locking my bedroom door. | Но я закрою дверь моей спальни. |
| It had to be someone who could talk Justine into opening her door. | Это должен был быть кто-то, кому Джастин открыла бы дверь. |
| The door to the wine cellar was open. | Дверь в винный погреб была открыта. |
| At the far end, I saw the door, because of the faint light that penetrated. | В дальнем конце я увидел дверь, из-за которой пробивался слабый свет. |
| I left an open door through which came. | Я оставил открытой дверь, через которую вошёл. |