| Just wanted to carve out a couple of minutes to come see this door. | Выкроил пару минут, чтобы посмотреть на дверь. |
| Go in the kitchen, and close the door. | ! - Иди на кухню и запри дверь. |
| You know, he can close his door. | Понимаете, он может закрыть свою дверь. |
| We were scared someone would open a door or come out of the lift. | Мы боялись, что откроется дверь, кто-нибудь выйдет из лифта. |
| My husband, Dennis, he was working on the garage door and it just started opening. | Мой муж, Деннис, чинил дверь гаража, и вдруг она начала подниматься. |
| Sweetie, you have to lock the door, or our bikes will get stolen. | Солнышко, ты должен запирать дверь или наши велосипеды украдут. |
| The guy who's looking for my door. | Парень, который ищет мою дверь. |
| This will probably teach me to lock the door. | Это наверняка научит меня запирать дверь. |
| He closes the door, perplexed, and continues down the lonely road. | Удивлённый водитель, закрывает дверь, и продолжает свой путь. |
| It tore through a solid oak door with its front legs. | Он пробил прочную дубовую дверь передними ногами. |
| So he must have every rich person in Illinois knocking down his door. | Должно быть, каждый богатый человек Иллинойса стучит в его дверь. |
| A Seelie can't exactly walk in the front door. | Фейри не могут зайти в парадную дверь. |
| Open that door right now or I'll kill him right here. | Сейчас же открой эту дверь, или я убью его прямо здесь. |
| My door is always... well, if not actually open then not infrequently ajar. | Моя дверь всегда... если не совсем открыта, то уж точно приоткрыта. |
| I'm still trying to get Bobbi through a door. | Я все еще пытаюсь открыть для Бобби дверь. |
| When Fitz triggers the EMP, you'll go out that door to your left. | Когда Фитц запустит Эми, выходите через левую дверь. |
| Then I carried you out the front door. | Потом я вынес тебя через входную дверь. |
| The unsub went out through the family room door. | Субъект вышел через дверь в гостиной. |
| Bring him through the side door and down to the lower basement. | Проводите его через заднюю дверь до подвала. |
| Criminals don't just use the front door. | Преступники используют не только парадную дверь. |
| I've spent the past few months getting over her, and now, suddenly she's opening the door again. | Последние несколько месяцев я провел, пытаясь ее забыть, а теперь внезапно она снова открывает дверь. |
| You unlocked a door that had been sealed for centuries and you had not the courage to close it again. | Ты открыл дверь, которая была был опечатан вв. и Вы не посмели чтобы закрыть его снова. |
| Show me the door, Miss Bennet. | Покажите мне дверь, мисс Беннет. |
| We checked every hall, every door. | Мы проверили каждый холл, каждую дверь. |
| I hear a knock at the door. | Вдруг слышу стук в дверь, открываю, а там она. |